0

Projekat Most kulture Mjanmar – Srbija

za facebook

Projekat Most kulture Mjanmar – Srbija počeo je u Beogradu, u Srbiji, novembra 2015. na inicijativu spisateljica Gordane Petković i Tamare Lujak. Projekat je zamišljen kao niz kulturnih događanja u Mjanmaru i Srbiji putem kojih će biti predstavljene savremena poezija, vizuelne umetnosti, muzika itd. obe zemlje. Cilj projekta je da se obe zemlje jedna drugoj predstave na najbolji način. Odlučili smo da se to ne radi putem geografskih, turističkih, pa čak ni političkih činjenica, jer smo smatrali da postoji neposredniji i efikasniji način, a to je umetnost, duhovnost i mudrost obe zemlje. Duhovnost, umetnost i mudrost atributi su duše. Umetnost je lepota duše, duhovnost je krv duše, mudrost je vizija duše. Ako kroz njih upoznate dušu obe zemlje postigli smo naš cilj. Na ovaj način želimo da u ograničenom vremenu i prostoru ostvarimo bezgranične i dragocene kvalitete kao što su uvažavanje, razumevanje, prijateljstvo, bratstvo i univerzalno jedinstvo. I to je sigurno ono što Bog želi da radimo na Zemlji – da se uspostavi bratstvo ljudi (kako je to već rekao, ne samo jedan, pesnik, a navešćemo bar jednog – Džona Lenona). „Ono što nam je potrebno je iskrenost u stampedu“, rekla je pesnikinja Su Mie Aung u svojoj pesmi „Ciklon“ koja je pročitana na našem, prvom upriličenom, predavanju u Beogradu. Zato, hajde da iskoristimo ovu našu šansu na najbolji mogući način.

dd5b357c7413eebf358bb6bbb93e24ab

 

 

 

 

 

 

 

Prvo predavanje, naslovljeno „Priče iz Burme“ (najava) održano 3. novembra 2015. u prodavnici ploča i knjiga „Leila“ u Beogradu, bilo je posvećeno kulturi i poetskom stvaralaštvu Mjanmara. O kulturi Mjanmara govorio je Nenad Vučković, a poeziju pesnikinje Su Mie Aung u orginalu i na srpskom čitala je PjoPjo Hlaing Rupa Aung. Alternativni haiku teatar „Nit“ (Gordana Petković, Tamara Lujak, Svetlana Mladenović) iz Beograda izvela je svoj pesnički performans. Video snimak događaja možete videti na https://www.youtube.com/watch?v=jsatMsXEHnQ.

Drugo kulturno dešavanje upriličeno je u Jangonu, u Mjanmaru, u „Galeriji reka Iravadi“, u periodu od 22. do 24. februara 2016. U ova tri dana organizovani su:

 

– Izložba srpskog slikara Nenada Vučkovića pod nazivom „Moj svet“ (My World)

– Performans „100 reči“ (Nenad Vučković)

– Pesničko veče – predstavljanje savremenih srpskih pesnika

– Promocija dve knjige: „Ako odem pod zvezdano nebo“ Su Mie Aung (eseji) i knjige „Tragajući za senkom“ Kin Mej Tit (priče)

– Predstavljanje ekoloških projekata u Srbiji: „Čisto i bistro“ i „Arijadnina nit“

 

Na izložbi je predstavljeno 27 uljanih slika, 6 pastela, 18 skulptura malog formata i jedna instalacija. Uljane slike i pasteli nastali su za vreme boravka Nenada Vučkovića u Mjanmaru 2015-2016. i predstavljaju njegov pogled na kulturu i tradiciju Mjanmara. Pesnik je još davno rekao: „Ako želiš da vidiš nešto novo, promeni tačku posmatranja.“ Tako i ova izložba donosi nov ugao posmatranja iz jednostavnog razloga što je oko koje posmatra tu drevnu i živopisnu kulturu prešlo Most od evropske do azijske kulture. Tekst iz kataloga izložbe napisao je Dobrica Kamperelić.

Instalacija pod nazivom „Imagine – krevet Džona Lenona“ omaž je Džonu Lenonu. Instalacija oslikava suštinu projekta „Most kulture“, jer su Džon Lenon i njegova pesma „Imagine“, pored mnogih drugih, bili inspiracija za ceo ovaj poduhvat.

Skulpture malog formata pretežno su izvedene od žice. Predstavljaju, na svoj način, crtež kao plemenitu osnovu likovnih veština.

Počasni gost izložbe bio je U Kin Maung Aje (U Khin Maung Aye), drugi ministar Ministarstva za Poljoprivredu Unije Mjanmara. Izložbu je posetio i ambasador Republike Srbije u Mjanmaru, gospodin Miodrag Nikolin sa suprugom.

Izložba je privukla pažnju pisanih i elektronskih medija koji su preneli utiske širokom auditorijumu.

Na pesničkoj večeri predstavljeno je 9 srpskih savremenih pesnika: Dobrica Kamperelić, Dragoljub Jovičić, Gordana Petković, Petar Šumski, Vesna Baaj, Milan Živković, Tamara Lujak, [Vid Vukasović] i Svetlana Mladenović. Njihove stihove prevedene na burmanski jezik čitali su mjanmarski pesnici prisutni te večeri (Tin Tin Tar (Thin Thin Thar), Tvaj (Sagaing) (Thway (Sagaing)), Tav Zin On (Thaw Zin Ohn), Ke Su Tar (Ke Su Thar), Zarči Oo (Zarchi Oo), Kjav Tura (A Vaj Jar) (Kyaw Thura (A Way Yar)), Letjar Tun (Letyar Tun), Umetnik Najči (Artist Naychi), Je Vin (Ye Win)…). Neke su pesme pročitane i na srpskom jeziku kako bi se predstavila zvučnost i melodičnost originala (u izvođenju Nenada Vučkovića).

Muzički program izveli su bluz gitaristi NjiNji Vin (NyiNyi Win) i Min Oo (Min Oo). Veče je bilo dobro posećeno (oko 30 slušalaca+učesnika) i propraćeno iskrenim interesovanjem i radoznalošću umetnika i publike. Tako se došlo do ideje da se poezija predstavljena te večeri prenese trojezično (burmanski-engleski-srpski) u štampanu formu i objavi u vidu knjige pod nazivom „Most kulture“.

511_1720U planu je i prevođenje poezije mjanmarskih pesnika koji su te večeri čitali poeziju srpskih pesnika i njeno predstavljanje na poetskoj večeri u Srbiji. I mnoge druge ideje čekaju na svoju realizaciju, ali nećemo ih otkrivati pre vremena.

Promocija knjiga Su Mie Aung i Kin Mej Tit pokazala nam je da je umetnost Mjanmara otvorena za savremene vidove likovnog izražavanja, jednako kao što je posvećena negovanju tradicije duge više hiljada godina. Izvedeni performans je lirski i emotivan, i u samo tri reči koje autorka šapne svakom posetiocu na uvo direktno prenosi suštinu “ženskog pisma” ove dve knjige. Performansu su dodatnu dimenziju dali odlični i renomirani muzičari Aje Tida Tun (Aye Thida Tun), violina, Ti Tan (Ti Tan), usna harmonika, i Jeuko San (Jeuko San), gitara, koji su svakako znali da na pravi način istaknu emociju koju je autorka želela da prenese publici.

Performans „100 reči“ izveo je autor izložbe Nenad Vučković. Cilj performansa je da putem međusobne interakcije svi prisutni na licu mesta ostvare iskustvo punoće stvaranja umetničkog dela. To je neposredniji uvid u umetnost, kroz koji smo korak bliže izvoru umetnosti – u nama. Ovo iskustvo nam pokazuje da je taj izvor isti za sve, bez obzira na geografske odrednice.

Pažnju publike privuklo je i predstavljanje ekoloških projekata iz Srbije, tim više što i sama liderka Mjanmara, Dav Aung San Su Kui (Daw Aung San Suu Kui), podstiče akcije čišćenja okoline. Važnost ovakvog delovanja potvrđuje i njeno nedavno angažovanje na mestu ministra za Zaštitu životne sredine Mjanmara. Ovom prilikom predstavljeni su projekti samostalne inicijative građana u Srbiji – “Čisto i bistro” (pri PSK „Kopaonik“), i Ekološki umetnički projekat “Arijadnina nit”.

Projekat „Most kulture“ plod je zajedničkog rada, entuzijazma, inspiracije i interakcije velikog broja ljudi u Mjanmaru i Srbiji. Davno je rečeno: „Kucaj i otvoriće ti se“. Ovom prilikom mnoga su se vrata, na našu radost, otvorila. Događaji prevazilaze naša očekivanja. Kako je rezultat veći od prostog zbira činilaca, to nas ohrabruje na nove akcije u istom pravcu.

 

Nenad Vučković

Objavljeno u: Vijesti

Spremi

Komentariši

Submit Comment
© Književnost.org.  | SitemapVideo Sitemap  |