Knjigu je prevela Rusanka Ljapova, a premijerno je predstavljena na upravo završenom Sajmu knjiga u Sofiji.
Za knjigu Lengoldove, kako je naveo “Arhipelag”, interesuju se i nekoliko francuskih i nemačkih izdavača, a priče iz knjige objavljene su u nekoliko domaćih i stranih antologija savremene srpske priče.
“Arhipelag”, ekskluzivni izdavač Lengoldove, za nepunih godinu dana objavio je dva izdanja “Vašarskog mađioničara”.
Knjiga je, osim priznanja kritike i čitalaca, dobila i nekoliko važnih književnih nagrada: Nagradu “Žensko pero” za knjigu godine, Nagradu “Biljana Jovanović” i Nagradu “Zlatni Hit Libris” kao jedna od najtraženijih knjiga u Srbiji tokom 2009. godine.
“Vašarski mađioničar” donosi priče o ljubavi i žudnji, o gradu i erotici, o svakodnevici i strasti. Pisane sa velikom književnom snagom, priče u ovoj knjizi su autentično svedočanstvo o intimi i svakodnevici, o čudima ljubavi, navedeno je u saopštenju “Arhipelaga”.
(Izvor: B92.net)



