На универзитету на коме је докторирао Вук Стефановић Караџић, професорки Шуберт прва обавеза је била да немачким студентим, а и немачкој јавности, објасни поједине ствари које се не знају. Тако је настала књига “Срби и Немци – традиција заједништва против предрасуда”, која се од овог месеца налази у нашим образовним институцијама и институцијама културе.
Славистика се, међутим, све мање изучава у свету, па се намеће питање како очувати такве катедре на светским универзитетима.
“Интереси тамо иду у другом правцу, и све више се затварају катедре за славистику. Посебно је у опасности јужна славистика. Мислим да морамо да се боримо за то, а морају и ваши људи нешто да раде, да Србистика, Срби, буду на правом месту у иностранству у Немачкој. Јер тога све мање има, на жалост”, каже професорка Габријела Шуберт.
“Професорка Шуберт је радила на Универзитету у Берлину. Њеним преласком у Јену, катедра је пребачена у Јену и сад је то практично једина катедра за српски језик и књижевност коју ми имамо у Немачкој, а некад смо као Југославија имали катедре по свим значајним Немачким универзитетима”, присећа се ректор Универзитета у Београду професор Бранко Ковачевић.
Сарадња на пољу филологије могла би да буде много боља, као што је на пољу електротехнике, машинства и медицине. Многи немачки професори су гостујући професори наших универзитета.
“Задовољан сам сарадњом наших универзитета. Сарадња српских и немачких научника има веома дугу традицију. Веома сам захвалан професорки Шуберт, њеном ентузијазму и ангажовању да је очува. У разговору са вашим министром просвете, сагласили смо се да је важна не само научна, већ и студентска размена, како би се народи зближили и како бисмо створили Европу којој сви тежимо”, рекао је амбасадор Немачке у Србији Волфрам Мас.
Књига професорке Шуберт “Срби и Немци – традиција заједништва против предрасуда” настала је на Јенском универзитету. Написана је на два језика, српском и немачком, и говори о везама два народа.
(RTS)



