То су дело Радована Ждралеа “Не убијајте гласника” у издању Прометеја, “Антилуфтност” Миодрага Кајтеза (Агора), “Испод црте” аутора Срђана В. Тешина (Стубови културе), “Блу мун” Ђорђа Кубуровића (Културни центар Новог Сада) и књига Симона Грабовца “Кључне речи” у издању Књижевне општине Вршац.
Жири награде за најбољи превод одлучио је да у ужи избор уврсти дела “Лепотице” – Џојс Керол Оутс, преводиоца Алена Бешића и “Болница” – Георге Шварц, преводилац Илеана Урсу.
Одлука о наградама, за коју према правилима ДКВ конкуришу аутори који их већ нису добили, биће донета 3. фебруара.
(Извор: Радио-телевизија Војводине)



