“Slika koju ćemo uputiti nemačkoj kulturnoj javnosti, naročito onoj koja prati književnost, istovremeno je slika koju želimo da uputimo i našoj javnosti. Želimo da pokažemo na koji način možemo da predstavimo srpsku kulturu i književnost u svetu”, rekao je na promociji ministar kulture Nebojša Bradić.
On je podsetio da je promocija srpske književnosti na nemačkom govornom području počela još pre dve godine, kada je potpisan protokol o saradnji s lajpciškim sajmom knjiga i kada je najavljeno učešće Srbije na toj manifestaciji kao zemlje u fokusu 2011.
Bradić je posebno naglasio da će aktivnosti na promociji srpske književnosti ne samo na nemačkom govornom području, nego i na francuskom, engleskom i ruskom, biti nastavljene i ubuduće.
Nebojša Bradić će, u sklopu promotivnih aktivnosti povodom nastupa Srbije u Lajpcigu, 21. i 22. februara boraviti u Berlinu. Bradić će se 21. februara u Bundestagu sastati sa članovima parlamentarnog Komiteta za kulturu i medije. Istog dana na Katedri za slavistiku Humbolt univerziteta biće predstavljeni prevodi na nemački srpskih autora koji će učestvovati na sajmu, a u tom programu učestvovaće pisac Dragan Velikić.
Za 22. februar najavljena je konferencija za nemačke novinare na kojoj će biti predstavljen program Srbije na Sajmu u Lajpcigu, nakon čega će se srpski ministar kulture sastati s pomoćnikom ministra spoljnih poslova Nemačke zaduženim za kulturu Peterom Amonom.
Bradić i Amon razgovaraće o podršci koju Nemačka pruža razvoju umetnosti i kulture Srbije kroz Gete institut i održivom razvoju u okviru Dunavske strategije.
Srbiju će na lajpciškom sajmu predstavljati delegacija od 40 domaćih pisaca, a pored savremene srpske književnosti, poseban deo programa biće posvećen nobelovcu Ivi Andriću i srpskoj kulturnoj baštini.
Srpski paviljon u Lajpcigu ove godine biće znatno veći od prošlogodišnjeg i prostiraće se na površini od oko 160 metara kvadratnih, na dva nivoa. Pored više stotina naslova savremenih srpskih autora, u originalnim izdanjima i u prevodu na nemački i druge strane jezike, biće predstavljen i promotivni materijal koji obuhvata katalog pisaca, spisak srpske literature koja je objavljena na nemački jezik i druge brošure.
Štand će imati i mali park, mesto za susrete, razgovore, za odmor. Pored grupisanih crno-belih foto-silueta pisaca, zidove štanda krasiće i misli Ive Andrića ispisane pisanim slovima, kao i slogan ovogodišnjeg nastupa “Srbija… Lajpcig 2011”, na srpskom i na nemačkom jeziku.



