Američka spisateljica je oduševljena idejom da se knjiga pojavi na jeziku zemlje iz koje potiče, a ceneći ugled Lagune, donela je odluku da ekskluzivna prava za objavljivanje knjige na srpskom da upravo najvećem izdavaču u zemlji. Radnja romana smeštena je u neimenovanu zemlju bivše Jugoslavije, a glavna junakinja je doktorka Natalija, koja dolazi da pomogne deci u jednom lokalnom manastirskom sirotištu.
Novu književnu zvezdu u SAD, Teu Obreht kritičar “Vašington posta” nazvao je balkanskim Singerom, a autorka je, bez obzira na činjenicu da živi u SAD od svoje 12. godine, uspela da stvori veoma živu sliku regiona iz kojeg vodi poreklo. Kritičari posebno hvale njen stil i sposobnost da na engleskom jeziku verno prikaže delove sveta i kulture koje su Amerikancima vrlo daleke. Knjiga će se u prevodu Dubravke Srećković Divković pojaviti na Sajmu knjiga u Beogradu, u oktobru ove godine.
(Izvor: PR)



