0

Bajac predstavio „Hamam“ u Berlinu

Književnoj večeri prisustvovali su i novinari. Veliku pažnju privukao je analitičan tekst o „Hamamu Balkanija“ objavljen u „Berliner Cajtungu“, u kome se zaključuje da je reč o „prekrasnoj knjizi, modernoj, a tako punoj istorije“.

U razgovoru su učestvovali predstavnici Evropske komisije, diplomate, kao i nemački izdavač Volker Ditrih. Odlomke iz knjige čitao je predsednik Udruženja književnih prevodilaca Nemačke.

Bajac je u Berlin gostovao po pozivu iz sedišta Evropske komisije u Nemačkoj i kulturnih centara zemalja članica Evropske unije (EUNIK). Roman „Hamam Balkanija“ na nemački jezik prevela je Angela Rihter, profesorka slavistike na Univerzitetu u Haleu, a objavila ga je izdavačka kuća „Ditrih Ferlag“ iz Berlina.

Nemačko izdanje je četvrto strano izdanje ovog romana, posle bugarskog, hrvatskog i turskog, u toku su prevodi na grčki, makedonski i slovenački jezik, a potpisani su i ugovori za italijansko i norveško izdanje.

Za čitalačku publiku u Srbiji, ovaj roman je objavila izdavačka kuća „Arhipelag“, a do sada je štampano pet izdanja.

(Izvor: b92.net)

Objavljeno u: Vijesti

Spremi

Komentariši

Submit Comment
© Književnost.org.  | SitemapVideo Sitemap  |