0

Treći Trg: portugalska književnost na Sajmu

1, izabrane pesme, dvojezično izdanje u prevodu Jasmine Nešković, Trgni se! Poezija! – Biblioteka Beogradskog festivala poezije i knjige;

Jerusalim, roman u u prevodu Jasmine Nešković, Desant – Biblioteka za savremeni roman;

Jedan čovek: Klaus Klamp, roman u u prevodu Tamine Šop, Desant – Biblioteka za savremeni roman.

 

Gonsalo M. Tavareš je rođen 1970. u Luandi. Piše prozu i poeziju. Prvu knjigu objavljuje 2001. i od tada iz jednog u drugi naslov opravdava atribut „portugalskog Kafke”. Dobitnik je nekih od najvažnijih nagrada na portugalskom jeziku uključujući nagradu “Žoze Saramago” za roman Jerusalim. Godine 2010. za knjigu Aprender a rezar na era da técnica (Naučiti kako se moli u eri tehnike) dobio je nagradu za najbolju knjigu objavljenu u Francuskoj. Sa poslednjom knjigom Uma viajem à ndia (Putovanje u Indiju) osvojio je Nagradu Portugalskog udruženja pisaca/DGLB i Specijalnu nagradu za najbolju knjigu 2010. časopisa „Ler-Booktailors“. Na Beogradskom festivalu poezije i knjige „Trgni se! Poezija!“ 2009. godine dobio je nagradu za poeziju „Treći Trg“. Blizu trideset naslova je objavljeno u Portugalu i priprema se oko sto devedeset prevoda u četrdeset zemalja.

 

„Jerusalim je jedna velika knjiga koja pripada velikoj zapadnoj literaturi. Gonsalo M. Tavareš nema pravo tako dobro da piše sa svega 35 godina: dođe mi da ga izudaram!“

Žoze Saramago (iz govora prilikom dodele nagrade)

 

Gonsalo M. Tavareš biće gost štanda Trećeg Trga, hala 1, br. 1412, i predstaviće se srpskoj publici 29. i 30. oktobra 2011.

Objavljeno u: Vijesti

Spremi

Komentariši

Submit Comment
© Književnost.org.  | SitemapVideo Sitemap  |