Str: [1] 2
  Ispis  
Autor Tema: Mak Dizdar  (Posjeta: 11263 )
0 Članova i 1 Gost pregledava ovu temu.
JohanMose
Književnik
****
Spol: Muški
Postova: 472


Uporan, ne Umoran


Profil WWW
« : 07.12.2007, 07:33:27 »

Po meni jedini pjesnik koji je sublimirao svu srž života na ovim prostorima (pogotovo u BiH), kroz protekle vijekove do sad.
Možda bi trebao zalijepiti neku biografiju, ali to ću uraditi poslije... U međuvremenu, evo jedne pjesme iz ''Kamenog Spavača'', u stvari iz ranijeg, nekorigiranog izdanja te knjige.

LJELJENI


Bilo im je krivo što ne odgonetnuše jezika
kojim bi mogli razgovarati sa stablima u šumi

(Njima
Ljudima)

Pa donesoše ognjeve i spališe šumu do korijena
te iz nje izletješe vitorozi ljeljeni u trku

(I rastrkaše se na sve cetiri strane)

Gonili su ih bezdušno u hajci što je rasla
ali se oni posakrivaše vješto u iskrslo kamenje

(Koje ni vatra ne mogaše da opepeli)
Tu se utisuciše i mladi sad uporno cekaju
da nova šuma naraste i da se ponovo nasele

(U ono okrilje
Iz zapamcene price išcezli otaca i djedova)


----

Mislim da je za puno razumijevanje ove pjesme, i Maka Dizdara inače, nužno neko predznanje. Bogumili, Radimlja, istorija naroda na prostoru Stoca i BiH...
Je li čitao iko od nas Dizdara? Mislim, baš čitao?
« Zadnja izmjena: 07.12.2007, 07:38:16 JohanMose » Evidentirano

Kuhajmo...
tramtincica
Književnik
****
Spol: Ženski
Postova: 316



Profil WWW
« Odgovor #1 : 08.12.2007, 09:22:13 »

prilično sam gluha za poeziju, ali Maka volim.
Evidentirano
JohanMose
Književnik
****
Spol: Muški
Postova: 472


Uporan, ne Umoran


Profil WWW
« Odgovor #2 : 10.12.2007, 01:19:47 »

Možda i njegova najjača:

Poruka


Doci ceš jednog dana na celu oklopnika sa sjevera
I srušiti do temelja moj grad
Blazen u sebi
Veleci


Uništen je on sad
I uništena je
Nevjerna
Njegova
Vjera


I cudit ceš se potom kad cuješ kako
Ponovno koracam
Tih po gradu
Opet te
Zeleci


Pa tajno ceš kao vješt uhoda sa zapada
Moje zilište sazeci
Do samog dna
I pada


I reci ceš onda svoje tamne rijeci


Sada je ovo gnijezdo vec gotovo
Crknut ce taj pas pseci
Od samih
Jada


A ja cu zacudo još na zemlji prisutan sniti


Pa kao mudar badac sa istoka
Što drugom brani da bdije i snije i
Sasut ceš o
Otrov
U moj studenac
Iz koga mi je
Piti


I smijat ceš se vas opijen
Kako me više nece
Biti


(Ti ništa ne znaš o gradu u kome ja zivim
Ti nemaš pojma o kuci u kojoj ja jedem
Ti ne znaš ništa
O hladnom zdencu
Iz koga ja
Pijem)


Sa juga lukav robac prerušen kao trgovac
Vinograd ceš moj do zile sasjeci
Pod nogama ubogim da
Bude manje hlada
I ponor
Veci


I više glada da ima
U staništima


A ja cu ti ovako iz daljine
Svoju prastaru
I pravu
Istinu
Izreci


(Ti ne znaš ništa o znacima vinograda
Niti vinogradara
Njegovog


Ti ne znaš vrijednost takvoga dara)


Da tavorenje moje na tvrdoj zemlji
Veoma je kratko
Ali opako


Ništeci njegove prave pojave
Utvrdjuješ ti
Upravo tako
Njegove
Jave
I
Njegove
Sne


Oruznik ši najzad najstroziji
I istraznik boziji
Krvav do ociju
Do ocaja
Bijesan
Od borbe
Za zive
I mrtve
Robe


Zapalit ceš me znam na kraju price
Zapalit ceš me znam
Na tvojoj presvetoj
I svijetloj
Lomaci


Koja
U
Tebi
Eto
Vec
Nice


A ja se na tome tvome strasnom
I strašnome
Stratištu
Necu
Niti
Po-
Ma-
Ci


I bit cu vjeruj kao stanac kamen
Dok posao svoj ne svršiš
I ne svrši
Posao
Tvoj
Plamen


Taj kraj takav slavit ce
Tvoj trikrati
Amen
Amen
Amen


Na mome mjestu
Lezati ce pepeo
Za kojim ce se otimati zene


Al ostat ce zato poslije mene
Na prvoj kamenoj gromaci
Iz nekih dobrih
I bolnih ruka
Procvala
Cvjetna
Poruka


Kada ucini ti se da cilj tvoja je
Svrhi tvojoj najbliza -
Znaj da jest
I tijelo to
Njegovo
Bilo
Samo
Casita
Njegova
Hiza


Ti tijelo njegovo tek uze
A tijelo to bijahu za njega -
Zatvor njegov
I njegove
Suze


(Ne rekoh li ti vec jednom
Da o meni zaista ne znaš ništa -
Da ne znaš ništa o mome luku i strijeli
Da ništa ne znaš o mome štitu i macu
Da nemaš pojma o tim
Ljutim oruzjima
Da ne znaš ništa o mome bijednom tijelu
Niti kakav on zarki plamen
U sebi
Ima)


Cekam te
Jer te znam
Doci ceš opet jednog dana


(Zakleo si se cvrsto na to
Na kalezu na krizu na oštrici maca
Pijan od pojanja prokletstva i dima tamjana)


Pa
Dodji


Navikao sam davno na tvoje pohode
Kao na neke velike bolesti
Što stizu iz daleka


Kao na goleme ledene i strašne vode
Što donosi ih sve jaca
Ova nocna rijeka
Tmaca
Evidentirano

Kuhajmo...
iklim
Skribomanijak
***
Spol: Ženski
Postova: 114



Profil
« Odgovor #3 : 10.12.2007, 01:48:22 »


Mislim da je za puno razumijevanje ove pjesme, i Maka Dizdara inače, nužno neko predznanje. Bogumili, Radimlja, istorija naroda na prostoru Stoca i BiH...
Je li čitao iko od nas Dizdara? Mislim, baš čitao?

ja osobno nisam nikdada niti čitala, niti čula za maka dizdara, ali sviđa mi se njegova poetika (od ovoga što si ti c/p), a i iskreno mi se dopada taj gnostički spiritualni pogled na harmoniju i humanost.

daj reci još nekaj o njemu
Evidentirano

obgrljena intuicijom
JohanMose
Književnik
****
Spol: Muški
Postova: 472


Uporan, ne Umoran


Profil WWW
« Odgovor #4 : 10.12.2007, 08:09:30 »


ja osobno nisam nikdada niti čitala, niti čula za maka dizdara, ali sviđa mi se njegova poetika (od ovoga što si ti c/p), a i iskreno mi se dopada taj gnostički spiritualni pogled na harmoniju i humanost.

daj reci još nekaj o njemu

Ma, Meni je on, jednostavno divan, di-va-n! Uzasno jak pjesnik.. Toliko podteksta...
Evo biografija s Wikipedije:
------

Mehmedalija Mak Dizdar (Stolac, 17. oktobar 1917. - Sarajevo, 14. juli 1971.) je jedan od najvećih bosanskohercegovačkih pjesnika.

Njegova djela Kameni Spavač i Modra Rijeka su vjerovatno najznačajnije bosanskohercegovačke pjesničke kreacije dvadesetog vijeka.

Osnovnu školu završio je u Stocu, potom odlazi u Sarajevo gdje 1936. stječe gimnazijsku maturu te prvom zbirkom (Vidovpoljska noć) ulazi u javni život. Njegov je stariji brat Hamid, pripadnik književnoga naraštaja profiliranoga zbornikom buntovnih stihova "Knjiga drugova" (1929) tada urednik sarajevskih novina i časopisa "Gajret", za koje i Dizdar pocinje pisati. Nakon rata, dijelom provedenoga u ilegali, prvo ostaje vezan uz novine kao urednik lista "Oslobođenje" i poduzeća Narodna prosvjeta, a onda se profesionalno posvećuje književnosti te uređuje časopis "Život" (1964-71).

Cjelina Dizdareva pjesništva, pa i njegov razvojni luk, obično se razmatra iz perspektive zaključne, krunske zbirke "Kameni spavač" (1966).

Premda je od njegova prvoga pravoga pjesničkoga nastupa, sredinom 1950ih, do pojave te zbirke riječ o razmjerno kratkomu razdoblju, proces sazrijevanja, kreativnoga pročišćenja Dizdarevih preokupacija trajao je očito mnogo dulje. Kritika je doduše gotovo sve do "Kamenoga spavača" dvojila znači li nastojanje da zgušnjavanjem forme modernizira svoj izraz tek površinsku igru ili korjenite promjene. Pjesnička matrica u kojoj se socijalnim slikama s natruhama ekspresionističkoga ideograma Dizdar javio bila je ne samo prevladana nego i socrealističkim pojednostavljenjima posve obezličena. U jednome je kritičkom tekstu (1959) i sam branio motive socijalne lirike koja se stavljala u "službu čovjeka", naglašavajući pritom kriterij "umjetničke istine", a kada je 1956. na pjesničkoj smotri, gotovo usputno, pročitao pjesmu "Gorčin", u njoj je tražio nit koja od problema vodi do utjehe i spokoja.

Pjesma se bavila kanonskom temom socijalističkoga realizma - vojnikom, ali na nekonvencionalan način i u nepretencioznoj, stilskoj i oblikotvornoj jednostavnosti. U komentaru uz njezinu skoru antologizaciju pjesnik objašnjava kako se osjeća, "..opkoljen zapisima sa margina starih knjiga čiji redovi vrište upitnicima apokalipse", pa u "spavaču ispod kamena" prepoznaje sebe, no još nije siguran, "da je na putu skidanja plašta s njegove tajne". Gorčin je tek anticipacija konačne autorske sinteze što počiva na krstjanskoj tradiciji, njezinu jezičnome i misaonome sklopu kao ključnome među bosanskim kulturnim slojevima.

Tragajući za srednjovjekovnom kulturom, od koje je ostalo tek malo više od legende, Dizdar je u povijesni raspon hrvatskoga književnoga izraza vratio njegove davne bosanske aktere u izvornoj zapitanosti. Držeći se njezinim legitimnim baštinikom, on pokazuje kako ta kultura, sa svojim jezikom i civilizacijskim kontekstom, nije izgubila kontinuitet turskim nastupanjem kada su s povijesne pozornice sišli bosanski kraljevi i velmože.

Drugi sloj Dizdareva introspektivnoga poniranja u bosansku tradiciju počiva na kulturnoj matrici formiranoj u doba turske uprave. U zbirci "Koljena za Madonu" (1963), koja razrađuje senzualni nacrt poeme "Plivačica" (1954), izbija poetski izraz panerotizma, karakteriziran orijentalno, ali generički zapravo lociran u adžamijskome (alhamijado ) kompleksu. (Riječ je o knjizevnosti pisanoj arabicom hrvatskim jezikom, koja datira u Bosni od XVI. stoljeće, a obuhvaćala je raznolike žanrove: nabožni, didaktični, satirični pa do petrarkističkih suzvučja "Hrvatske pjesme" nepoznatoga Mehmeda iz 1588.) Stihovi Ahmeda Vahdetija, koji je u XVI. stoljeće živio u Visokome i pjevao o "duši zaljubljenog" kao kaplji "apsolutne ljepote" mogli bi se držati motom Dizdarove ljubavne poezije.

Mnogo je važniji od evidentnoga studijskoga zanimanja bosanskom tradicijom (u člancima i dnevničkim zapisima; sastavio je i antologije "Stari bosanski epitafi", 1961, "Stari bosanski tekstovi", 1969) Dizdarov neposredni osjećaj zavičajnika: njegova je poezija moderna po izvornosti i dubini jezičnoga, povijesnoga pamćenja. Koliko god je i sam naglašavao "čisti jezik" kao točku opstanka nepokorive supstancije koju iz tradicije crpi i u nju smješta i svoj pjesnički subjekt, za razumijevanje njezina povijesnoga ritma morao je konstruirati analognu sintaksu. Dok je u zbirci "Okrutnosti kruga" (1960) ispitivao efekte gnomskoga kazivanja i , učinke paradoksa, izraz "Kamenoga spavača" umirio je lirskom digresivnošću. Zbirka je podijeljena u četiri ciklusa (Slovo o čovjeku, Slovo o nebu, Slovo o zemlji, Slovo o slovu), što i kompozicijski korespondira s uporišnom kategorijom riječi u krstjanskoj tradiciji, odnosno njezinom zaokupljenošću Ivanovom Apokalipsom. Dizdareva je Bosna definirana stećcima, ali i svojom stigmom, na pitanje o njezinoj biti pjesnički subjekt odgovara: prkosna je od sna (Zapis o zemlji). Bosni je, kaze pjesnik u komentaru "bilo suđeno da sanja o pravdi, da radi za pravdu i da na njučeka, ali da je ne dočeka".

Obrađujuci dakle mudrosti i predodžbe o čovjeku, i sam je pjesnik poput svojih starih povjerenika iz epitafa između nade i sumnje. U epiloškoj "Poruci" on stoga čeka onoga što kako kaže "mora doći", ispovijedajući da se na njegove pohode "davno navikao" i prispodobljujući mu "noćnu rijeku". Univerzalnu potku njegova pjesništva, motiv rijeke - pjesma "Modra rijeka" u iznimnoj recepciji gotovo se stopila s anonimnom tradicijom- povezuje s konkretnim: prolaznost jest neupitna ali postaje smislena kada je prepoznata.

Pjesnik je velika i time jednostavna pitanja zaodjenuo u ljepotu arhaičnoga jezika, izvornoga po sadržaju i autorskom obliku, pridavajući mu snagu tajanstvenoga, unutrašnjega otkrića i oslobođenja. U doba kad je to pjesništvo s krugovaškim naraštajem obnovilo zanimanje za baštinu, otkrio je neočekivan i produktivan trag.
------
Evidentirano

Kuhajmo...
JohanMose
Književnik
****
Spol: Muški
Postova: 472


Uporan, ne Umoran


Profil WWW
« Odgovor #5 : 10.12.2007, 08:13:24 »

Ovo su još uvijek klasici, kasnije ću lijepiti njegove rjeđe pjesme...

------

Mak Dizdar - Modra rijeka

Nitko ne zna gdje je ona
Malo znamo al je znano

Iza gore iza dola
Iza sedam iza osam

I još huđe i još luđe
Preko mornih preko gorkih

Preko gloga preko drače
Preko žege preko stege

Preko slutnje preko sumnje
Iza devet iza deset

I još dublje i još jače
Iza šutnje iza tmače

Gdje pijetlovi ne pjevaju
Gdje se ne zna za glas roga

I jos huđe i jos luđe
Iza uma iza boga

Ima jedna modra rijeka
Široka je duboka je

Sto godina široka je
Tisuć ljeta duboka je

O duljini i ne sanjaj
Tma i tmuša neprebolna

Ima jedna modra rijeka

Ima jedna modra rijeka
Valja nama preko rijeke

-----

napomena:
tmača, tmuša = tama
+Iz modre rijeke ovaj stih: Malo znamo al je znano... za mene u potpunosti prenosi negdašnji, a i sadašnji metalitet ovih prostora.. nitko ne zna, a sve se zna... Smješko
Evidentirano

Kuhajmo...
JohanMose
Književnik
****
Spol: Muški
Postova: 472


Uporan, ne Umoran


Profil WWW
« Odgovor #6 : 15.12.2007, 05:19:14 »

KOLO BOLA


Kolo bola od dola do dola

Koliko bola od kola do kola

Koliko jada od grada do grada

Koliko greba od brega do brega



Koliko krvi od usudnih rana

Koliko smrti do suđenog dana



Kolo bola od dola do dola

Koliko bola od kola do kola


Kolo do kola od bola do bola…
Evidentirano

Kuhajmo...
Nevencica
Pisar
**
Spol: Ženski
Postova: 94



Profil
« Odgovor #7 : 16.12.2007, 10:40:50 »

Godina 1954. u Makovu snatrenju značajna je i zato što je u njoj nastala i pjesma Gorčin, kultna po mnogo čemu, i važna jer s njom začinje najveću vertikalu svoje samosvojne poetike. Kada je 1958. ova zgusnuta poema o vječnom čovjekovu raspeću između "nevoljnih vojni" i ljubavi uvrštena u antologiju poezije Koju svoju pjesmu najviše volim, u odgovoru na rečeno pitanje Mak je između ostalog zapisao i ovo:

Godinama me muči fenomen srednjevjekovnog čovjeka Bosne (zbog kojeg su anđeli pocrnjeli, a Satanel dobio nove bore). Satima sam stajao pred stećcima nekropola ove zemlje, smještenim pod noge prastarih šuma. Sa kamenih gromada ulazili su u mene raznoliki simboli sunca, isprepletenog bilja i ispruženih ljudskih ruku. Noću sam opkoljen zapisima sa margina starih knjiga čiji redovi vrište upitnicima apokalipse. U pohode mi tada dolazi spavač ispod kamena. Njegove blijede usne od miljevine otvaraju se da bi njegov nemušti jezik postao zvučan. U njemu prepoznajem sebe, ali još nisam siguran da sam na putu skidanja plašta sa ove tajne...

http://64.233.183.104/search?q=cache:r3DzU7KPdRkJ:www.openbook.ba/sartr/odkemen_safet.htm+mak+dizdar+slovo+o&hl=bs&ct=clnk&cd=3&gl=ba&client=firefox-a
Evidentirano

to do-be-do-be-do...
tramtincica
Književnik
****
Spol: Ženski
Postova: 316



Profil WWW
« Odgovor #8 : 27.12.2007, 10:22:32 »

kad smo kod  srednjovjekovnog čovjeka Bosne
« Zadnja izmjena: 27.12.2007, 10:31:47 tramtincica » Evidentirano
JohanMose
Književnik
****
Spol: Muški
Postova: 472


Uporan, ne Umoran


Profil WWW
« Odgovor #9 : 27.12.2007, 02:00:15 »


Tratinčice, ovo je ODLIČNO!!
Nisam prije čitao ove epitafe... Bravo!
Evidentirano

Kuhajmo...
JohanMose
Književnik
****
Spol: Muški
Postova: 472


Uporan, ne Umoran


Profil WWW
« Odgovor #10 : 15.03.2008, 09:43:22 »

USPAVANKA

Kako si nježan i krhak
I kako si lijep i čist
Kao svako dijete kad se rodi
Kosa ti je zasvilila i orosila
Kao lišće mlade stabljike u aprilu
Usne su tvoje pupoljak ruže još nerazvijen
Ruke kao plavi nagovještaj zore
Noge o jadniče kao i da nemaš
To su dva ljiljana samo za tetošenje
Pa kako ćeš u svijet poći tako sitan
Kako nezašićen
Nikad se zbog toga nećemo rastati mili
Nikad se nećemo rastati
Nikad tijelu moga tijela
Dušo moje duše
Nikada
Znam
Ti ćeš me nositi u srcu
Jer sam ti srce i sve oko srca dala
Ti ćeš me nositi dokle god budeš
Pozdravljao rađanje dana
I javljanje zvijezda
Dokle god budeš pozdravljao pupanje krošanja
I žalio padanje lišća
Ti ćeš živjeti i kad ti se oči sklope
Živjet ćeš u tvojoj djeci
U tvojoj djeci i djeci njihove djece
Živjet ćeš
Živjeti
Znaće se da smo bili trenuci trajanja
Zrnce u pijesku na sprudu
Varnica u ognju
Vlat u travi
Vječnosti
Kako si
Nježan i krhak
A treba da živiš
Treba da živiš med ljudima a riječi nemaš
Trebaš da živiš med vucima a zuba nemaš
A kako ćeš tek razlikovati čovjeka i vuka
Vuka i čovjeka
Ruke su tvoje plavi dozivi zore
A njima valja da se hvataš u koštac
Da dijeliš bojeve na razmirjima
Sa zmijskim čudima u kojima živi aždahaka
zato nek rastu brzo
Nek rastu i jačaju brže
Noge su tvoje dva nježna ljiljana za tetošenje
Al ja ću te pitati rosom sa mog najljepšeg vijeta
Ja ću ti pričti najljepšu priču
Ovog i onog svijeta
Da budeš spreman za snove
Za pletisanke i nesanice
U srcu tijesnih krugova
U trnju dugih
Drumova
Usta su tvoja mladi pupoljci
Hraniću te vodicom iz kljuna laste
Da ozubatiš za kletvu na zlotvora
Da progučeš za dobrodušna namjernika
U životu trebaš mudro da šutiš
Al riječ ako rekneš
Neka bude teška kao svaka istina
Neka bude rečena za čovjeka
Došao si ovdje
Gdje je najnezahvalnije bilo doći
Ovdje gdje je najluđe bilo nići
Jer ovdje se ne živi samo da bi se živjelo
Ovdje se ne umire samo da bi se umrlo
Ovdje se i umire
Da bi se
Živjelo
Sada je kraj pjesme
Sada je moje slovo cijelo
Paji
Baji
Nikada se nećemo rastati mili
Nikada tijelu moga tijela
Nikada dušo moje duše
Nikada
Jer život treba da produžiš
Život na zemlji valja
Da produžiš



(Kameni spavač, Mak Dizdar)




Ova mi je toliko topla i toliko istinita i toliko tvrda... Da ne patetiziram, skrecem paznju na:

Došao si ovdje
Gdje je najnezahvalnije bilo doći
Ovdje gdje je najluđe bilo nići
Jer ovdje se ne živi samo da bi se živjelo
Ovdje se ne umire samo da bi se umrlo
Ovdje se i umire
Da bi se
Živjelo


Ovo ide u korak s Dizdarevom poetikom izniklom iz istorijsko - društvenih prilika Bosne i Hercegovine kojih je itekako bio svjestan.

Jer život treba da produžiš
Život na zemlji valja
Da produžiš


Ista poruka kao i kod pjesme ''Ljeljeni''.. Zalijepljena je na samom vrhu teme.. Smješko
« Zadnja izmjena: 15.03.2008, 09:50:23 JohanMose » Evidentirano

Kuhajmo...
entropija
Đače prvače
*
Postova: 9


perje na vjetru


Profil
« Odgovor #11 : 15.03.2008, 10:26:50 »

SLOVO O ČOVJEKU

Prvo

Satvoren u tijelu zatvoren u koži
Sanjaš da se nebo vrati i umnoži

Zatvoren u mozak zarobljen u srce
U toj tamnoj jami vječno sanjaš sunce

Zarobljen u meso zarobljen u kosti
Prostor taj do neba

Kako da premosti?


Drugo


Zatvoren u rebra zarobljen od srebra
I kad si visokan bjelji od srebra

Satvoren u tijelu zatvoren u koži
Sanjaš da se nebo sa tom zemljom složi

Otrgnut od neba žudiš hljeba vina
Al u domu tvome

Kad će domovina?


Treće


Zatvoren u meso zarobljen u kosti
Pa će tvoje kosti tvoje meso bosti

Otrgnut od neba želiš hljeba vina
Kamena i idma samo ima svima

Od te ruke dvije tvoja jedna nije
Jedna drugu ko

Hoće da pobije?


Četvrto


Zatvoren u mozak zarobljen u srce
U toj tamnoj jami vječno zoveš sunce

Sanjaš da se nebo približi i vrati
Tijelo se kroz vlati u pijanstvu klati

U žilište slišćen zatvoren u krvi
U tom kolu bola

Potonji il'
Prvi?


Peto

U tom kolu bola ni potonji ni prvi
Igrište si strvi i ročište crvi

Zaplijenjen od tijela greb za sebe djela
Kad će tijelo samo da

Postane djelo?

inace ovdje mozete naci cijelu zbirku Kameni spavac...
Evidentirano

Ali mi se zato dešava kao da sebe vidim u mrtvačkom kovčegu, a moja dva Ja zaprepašćeno zure jedno u drugo.
liberthin
Skribomanijak
***
Spol: Muški
Postova: 100


Noćnoptični.


Profil WWW
« Odgovor #12 : 14.05.2008, 12:56:58 »

Maka Dizdara nisam imao priliku citat do tek prije nesto vise od godinu dana, a najveca krivica jeste u tome da smo kao ''lektiru'' preskocili, a i sam odlagao iscitavanje Kamenog spavaca koja je ponajvise od svih knjiga skupljala prasinu...a sada sve cesce iscitavam i prelazi u dnevnu dozu  Cerim se

Putevi

Ti si nakanio da mene nema i pod svaku cijenu
Ideš prema meni. I u jurišu
Smijući se i plačući
Pred sobom
Sve čistiš
I ništiš

Ti si nakanio da me pod svaku cijenu uništiš
Ali nikako da nađeš
Istinski put
Do mene

Jer
Ti poznaješ uklesane i utrte pute
I niti ijedan drugi
(A mali su zapravo i jalovi
Bez obzira koliko su
Za tebe
Oholog i jakog
I preteški
I
Dugi)

Ti poznaješ samo one puteve
Što prolaze
Od srca
I
Oka

Ali to nije sve
Ima puteva što su se ispružili pred nama
Bez javnog traga kolovoza
Bez voznog reda
Bez vremena
I roka

Ti misliš da je tvoja putanja do ubogog mene
Veoma sigurna i česna
Ona
Što dolazi
S lijeva
Ili
Zdesna

Zavaravaš se stalno da do mene treba ići
Smjerovima sličnim
Sa sjevera
Ili
Juga
Ali to nije sve
Kuga
Oči uvijek
Pametno mi traži
Ispod ustalasale na vjetru raži
Iz korijena zemlje gdje se zgusla tmina

A iz bezmjernih visina
Odozgora
Pritiskivati
Grudi
Najjače
Može
Mora

Ali to nije sve

Ti ne znaš zakon raskrsnice
Između svjetlila
I
Tmice

Ali to nije sve

Jer najmanje znaš da u svome žiću
Najteža rvanja su
I ratovi pravi
U samome
biću

Ti ne znaš dakle da zlo si moje najmanje
između mnogih
Mojih
Velikih
Zala

Ti ne znaš s kim
Imaš posla

Ti ne znaš ništa o mojoj mapi putova
Ti ne znaš da put od tebe do mene
Nije isto što i put
Od mene
Do tebe

Ti ne znaš ništa o mom bogatstvu
Skrivenom za tvoje moćne oči
(Ti ne znaš da meni je
Mnogo više

Nego što misliš
Sudbina
Namrijela
I
Dala)

Ti si nakanio da me po svaku cijenu uništiš
Ali nikako da nađeš istinski put
Do mene

(Shvatam te:
Čovjek si u u jednom prostoru i vremenu
Što živi tek sada i ovdje
I ne zna za bezgranični

Prostor vremena
U kojem se nalazim

Prisutan
Od dalekog jučer
Do dalekog sjutra
Misleći
O tebi

Ali to nije sve)
« Zadnja izmjena: 12.01.2009, 01:51:47 liberthin » Evidentirano

Johnny vrati se Jajo nas jebe!
bookeraj
Književnik
****
Spol: Ženski
Postova: 322



Profil
« Odgovor #13 : 29.11.2008, 11:13:31 »

prilično sam gluha za poeziju.

potpisujem Smješko
Evidentirano

s Bookeraj blogom u književnije sutra! Smješko
JohanMose
Književnik
****
Spol: Muški
Postova: 472


Uporan, ne Umoran


Profil WWW
« Odgovor #14 : 05.06.2009, 03:01:37 »

BROTNJICE


Čekali smo dugo Vrijeme je da shvatimo kako smo dugo
čekali

Jedni su bili praznih ruku a drugi ne znaše dobaciti
Svi jednako okrenuti suncu ali sudbina raznih
Ima ih koji su nicali i gdje nikada sijani nisu
Ima ih koji su hrabro nikli ali nikada na sebe svikli
Pa sada blude kao pijani od stare nade do nove zablude
Ima ih što marljivo djeljali su ražanj a zec kao zec
Ima ih koji su voljeli bilo šta nego išta na visokoj grani
Al onaj golub je u ruci koju smo vam baš od srca dali
I gavrani tavni sjeli nam na mozak A na vrh te patnje
Nismo ih ni zvali Opsjednuti vremenom što nasilno u nas
uđe
Pamti li ikto vrijeme što iznevjerilo nije
Kroz mreže od buđe davnom obećanju idemo
Što pred nama se krije sve zbiljnije sve luđe
Dobar dan dobri dane dobrom danu još uvijek dobrimo
Kroz kupinje crno kroz drače vremena kroz vražije kroz
vrače

Ruke su još tu al još se ne rukovasmo
Od opčinjenosti još se ne izliječismo
Jer lijeka još ne nađosmo
Osim one stare molitve
Osim one stare kletve
Osim
Od Drine do Ukrine i Save od Une i Sane do Rame i Neretve

Zapreštaju vam dijavole i studeni grade i suhi vjetre
Zapreštaju vas sa vasemim silama nebesnim urilom i
rapailom i epimilom
Da ne prihodite ka siemu ka metehu tom silama
nečastivim pometenom

Lijeka još nemamo osim molitve ove i kletve
Ali ni molitvu nam ne primaju za molitvu ni kletvu za
kletvu
Iako vraždu jaku sa vragom stalno i stameno vodimo
Da oblasti se i vlasti vražje osvobodimo
I tako kroz silne zvijezde što jezde u krilu mjesečine
Izmed sokolara i gospara pokraj zdura i providura onkraj agalara
Krčimo kroz grče kroz sulude grane kroz dane od lane
Kroz dane od sjutra Kroz ova nam jutra
Sve kroz žive rane
S golubom u ruci koja nije naša S gavranom vranim što
na tjeme pane
Otkud kaži sada Kuda kaži tada Kuda kaži ikad
A zec kao zec Stalno na mjesecu Ovdje nikad
Opsjednuti vremenom što samo uđe u nas koji u njeg
nismo Nikto
Pamti li vrijeme koje iznevjerilo nije ikto
Idemo kroz dobar dan dobri dane dobrom danu gdje si
da si
Još se ne izliječismo od lijekova mnogih jer

Lijeka još ne nađosmo sim ove molitve od čare čarke
od vilne varke
I kletve ove od kletvenika mnogih do kletvenika ubogih
Zapreštaju vam dijavola sa ancilijašom akomirašom
cernicašom
Da ne prihodite ka metehu ka siemu
Al šta sam ja Glas vapijućeg u pustinji iako
Nisam bio ni drvodjelja ni ribar ni vodonosac iako
Nikad nisam jeo lipov krst ni kršćavao vodom
Moja nada je prst u stubu svjetlosti

Moja svjetlost je u nadi
Ona je vjera u koju ja vjerujem
Ta što nema imena
Ona je u dobrom danu kome kažem
Gdje si da si ako si
Kao što ste već čuli
Tako mu ja
A on nema uha
Pa nehajan kao tisuć i dva gluha
Otsjekli su ga zbog otvorenosti

Prema svim stranama slova
On nema ni glasa da san naš zatalasa
Glas su mu iščupali u grkljanu na sudu pravde
A ima pravde i osim nje i suda ima osim tog
kobnog suda
I neće dan imati moći sve do jednog dana
Sve do dana kad neće biti ni noći
Za dan taj nek lipte rane vijeka nek kipte rijeke srdite
ljubavi
Kroz tmuše i tmače neka sve jače moćni mačevi
Neka svi lijepi neka svi dobri svi ružni i gubavi
Do mrvice podijele ovo vino ove hljebove
Kao što ubice i žrtve podijeliše bratski ove grebove
Jer treba do kraja čuti ovaj plač i ovu pjesan
Da nas ne nahrani trulež
Da nas ne sahrani plijesan
Ne sudite nas po tom što nam je zamračeno lice
Na putu ka ljubavi to gazimo kroz smetove i vijavice
Kroz pupinje ovo kroz kupinje i lozje
Nek ptice jatimice na gozbu ovu groznu na ovo kameno
grozje
Kroz suro i oštro inje kroz vitice sive
Između moje molitve i kletve
Nek dođu one od vesne
Nek priđu te nebesne
Nek slete

Drobne lastavice
I kobne kukavice
Sve stajačice i lutalice

Sve pjevačice i šutalice
Prepelice jarebice i sjenice
Nek se u ruke ove zapletu
Nek se upletu u trepavice
Nek mi u sjećanje uđu
Kroz zjenice
Kroz ovo vito valovito
Kroz ovo vito
Vilovito
Jer
Na ovom putu
Sada smo prvi put zastali
Znajući da je vrijeme da vremenu pogledamo u oči
Vrijeme je da priznamo kako smo sastanak riječi i djela
uzalud čekali
(Na kraju valja i ovo reći s pravom mjerom u izrazu i
glasu -
Ako nam glas i nije stigao duboko do neba
Vrisnuli smo bar
Kako treba)


Pitao si me brate i pobrate za zbitije
Što kriju ih brotnje Brotnjice

Ja rekoh ti sve što sam o tome znao
A više od toga ako hoćeš da saznaš
Ti onda tad
Zapitaj
Ptice
Evidentirano

Kuhajmo...
 Str: [1] 2
  Ispis  
 
Skoči na: