Атентат на постојање

Урбаност је фестивал филма, са живим актерима и невидљивим редитељем, фантастичним драматургијом и неочекиваним визурама. Никада не тек слајд-шоу, већ тело града и град дух, несклад и непомирљивост – каже Тања Крагујевић, у чијим новим песмама промичу јунаци као што су Лао Це, Ширли Беси, Ли Ремик, Рубенс Барикело



Народна библиотека „Стефан Првовенчани” из Краљева, у едицији „Повеља”, објавила је нову збирку песама Тање Крагујевић „Мотел за збогом”, а Књижевна општина Вршац, у библиотеци КОВ, збирку лирских есеја „Талог недовршеног”.

Тања Крагујевић (1946), аутор је двадесетак песничких књига. Прву – „Вратио се Волођа” објавила је Матица српска, у познатој едицији „Прва књига”, 1966. године. Песме Тање Крагујевић заступљене су у многим антологијама поезије у земљи и иностранству. Добитник је наших најугледнијих књижевних награда. Њена поезија је превођена на многе европске језике.

Збирку „Мотел за збогом” посветили сте својој мајци. Посебно је дирљива песма „Понуде”. Мајка једе као птица: једну јагоду, једно зрно грозда... Све што добијемо од Господа(ра) на крају морамо да вратимо?

У једном тренутку нашег искуства сударе се времена, светови, сазнања. Промене се смерови, у којима видљиво и невидљиво размењују своје дарове. Велике емоције, у свом кристалу (песма не трпи одвише нарације), отклањају сувишности. Виде огромност у сићушности, у ономе што нас уистину храни, и држи. Довољно је зрно – а тога нисмо свесни. Најпосле, довољна су, и најдрагоценија, присуства. То нам казују растанци, тишине. И кад је реч враћена творцу приче, присуства су та вредност неопипљивог. Где увек изнова спусти се љубав, по ваздух, и воду. Као „голуб хромог лепета”, у oвој збирци, што оживи од ејдетских слика, од непорецивости онога што више није ту, а заувек је у присутно, у нама. Најделикатнији изазов ове књиге био је преокрет визуре, растварање препознатљивих симбола у простор који је исти, али се у њему, уместо празнине, гнезди тело духа. Где љубав и смрт „отворених су понуда”. А једина награда је „добитак есенције,/ у хроници изгубљеног”.           

Јунаци неких песама су стварне личности: Лао Це, Ширли Беси, Ли Ремик, Рубенс Барикело... Необично за поезију?

Време је хладан ветар. Брише све пред собом, односи догађаје као гужвице папира. Језик чулних опажаја и факта важан је песми, готово као вредност фотографског снимка, одломка из дневника, исечка из штампе. То су мали окидачи памћења, који нас подсећају да је време увек више него садашњост, која, данас посебно, подупире брзину којом заборављамо. И мали цитати мишљеног ту су да подсете на тезауруме који нас чине. Историју филозофије, књижевности, писма уопште. Јер прошлости је ипак било, а у њој и много тога вредног памћења. Наш унутарњи језик – од прозрачних слова – у самој суштини је вишетомни речник, колико и мали практични приручник, и идиоматика тренутка. Песми је дато да оно што смо понели из једног времена, његове знакове, арому, поруке, упис других у наша бића, учини видљивим. Иако је лирика говор посве личан, стишан, флуидан, езотеричан, поезија чини да и један стих може бити више од покретне знаковитости трена. Њена моћ, посебно у палетама савремених увида и отворене поетичке ширине, јесте у ванредној могућности да из ових микстура артикулише – интеграл.        

У песми „Истрага” пуца се на „плаху кишу”, на „врапце и ветар”, а све личи на убиство Зорана Ђинђића. Премијер је убијен, објашњавате песничким језиком, због заслепљености „преживелом идеологијом чула”?

Трагичност тог догађаја парадигматски је повод мале песничке расправе, чија је тема атентат на постојање. Метафорички речено, сва осматрања, шифре, сателитска надгледања, читаве мреже прикривених заштита, као да су у дијалогу, и надметању, са другим системом знакова, шифри и надгледања. Све је општи, и ванредни интерес – ако не заборавимо лични панцир. У свету где су природност, отвореност, добра намера, и осећање слободе – можда чиста несмотреност. Можда „превише” личних права, сред непрозирности претензија непознатог: право на говор или ћутање, на то да смо непромишљени шетачи у непромишљеном кварту, или платан, возач у ноћним сатима, да смо овога или онога пола, усамљеници, мајке – актери сопственог живота – нечији пријатељи, суседи, и неизбежно, очевици. Да одговарамо изазову живота, „алманахом ретких особина”. Да прихватамо ризик постојања – иронично речено – као превид. Као усамљеност храбрих, веру безазлених. Желела сам да искажем ту забринутост. Премда је и поезија, у мору потрошних речи, још једна упадљивост, фатална грешка: оклизнуће у језик. У памћење. 

Мотив за урбану песму може да буде све: и кошава, и страдање у саобраћајној несрећи, и комби са „програмом за ледено доба”?

Урбаност је фестивал филма, са живим актерима и невидљивим редитељем, фантастичним драматургијом и неочекиваним визурама. Никада не тек слајд-шоу, већ тело града и град дух, несклад и непомирљивост, што памте и преносе културолошки запис, отисак наших бића. Ту смо ноћили, будили се, корачали, волели, мислили, стварали, а претапања знакова урбане културе, свако лице и појединост, одају своје импулсе, у језику тензије, у шумовима радиофонске фонтане. То је енергија што имагинира нов живот, што се прелива у сутра, и нехотице уписујући у своје надстварне амалгаме и трагове „бивших живота”. Тај мегаговор, и наш, и нама стран, подстиче да се у њему пронађемо, искујемо свој фрагмент приче о њему, филигран из своје песмотворне радионице.      

Зашто сматрате да су кратке речи теже, неспокојније, и да,       зато, не лете?

Кратке речи немају помагаче, не ослањају се на вербална ткања и магију поетске приче. Саме себи досуђене, носе печат одсудности. Што не значи да се не крећу, само је њихов пут тежи, затворен, као унутарњи лунарни обрт. Како је писала Весна Парун:  камен не остаје камен…И камен се некуда сели. Путевима метаморфозе. Од чулности до транспаренције свог метафизичког средишта. 

„Ја сам екран”, кажете у истоименој песми, и то звучи као крик. Хоће ли модерне технологије и све већа отуђеност људи – уништити поезију?

И технолошка чуда изнедриле су страсти. „Долама текста за двоје”, у великом писму времена – етрурском, и електронском, пре свега је ерос, понад еротике, дух стварања, против смрти писма и ероса – судар светова. Поезија је у оку и у духу оних који је проналазе, читају, и пишу. И дете када угледа пахуљу на својој рукавици, у ствари чита поезију. Иако ће то тек касније сазнати. Глад за емоцијом, смислом који нас напаја, настаје управо када дођемо до границе, претње испразношћу, и празнином. Онда будућност поезије значи, како каже Ружевич, почети испочетка, још једном, почети од краја! 

Најуспешније су љубавне песме: „Склопљени смо/ Као казаљке”. Љубав све покреће и одржава?

Да, ако није тек поруџбеница за доставу угођаја. Нити мелодија из понуда мобилне телефоније. По себи већ – љубав је најбоља песма, јер је креација. Инвенција и одбрана постојања. Фасцинантни пут у непознато, ту, унутар нас самих, и другог. Или разговор љубави, који укида време и даљину, узрок и последицу, чинећи опстанак, сврху хуманог света, могућим.

У књизи „Талог недовршеног”, у поднаслову стоји – минуете. Уводите нов жанр у нашу есејистику?

Трагала сам дуго за одредницом која је у духу и природи тих записа. Сажетост њихове збиље, у више димензија, асоцира на једноминутни отисак у зраку, вербалну пируету, која иде за трагом нечег тек минулог, прочитаног, у свету књига, запажања, емоција.

Свака белешка има датум. Записи личе на дневник, али, често, и на песме у прози?

Често је повод тих листића реалан, чак и актуелан догађај, мала хроника збивања, у којој сам била учесник, тумач, или посматрач, а која производи низ рефлексија. Током година, број записа се увећава – форма дневника им чува веродостојност, али и доживљајну непосредност. Стога је то у исти мах и микроесеј, и лирски запис, и песма у прози.

У насловном есеју – „Талог недовршеног” говорите о пролазности, о воденом цвету који живи само један дан. У тај један дан стану: и рађање, и љубав, и смрт – читав живот?

Средишну поетичку вињету, понудила ми је једна од најлепших метафора узбрана са песковитих обала и реке мог завичаја – јединствени феномен „тиског цвета”, као затворен круг, из којег се ипак рађају други, и нови. Ерос и танатос, идеограмски склоп живота и стварања, сабрани у сићушност живог, једнодневног воденог бића, схватила сам и као меки жиг песме, завереништво тренутка и трајања. 

(Зоран Радисављевић, Политика)



blog comments powered by Disqus
spacer
Književnost.org video
You need Flash player 6+ and JavaScript enabled to view this video.

Čovek koji je sadio drveće


Komentari

Prošlo je sedamsedest godina od smrti Virdžinije Vulf. Zarad sećanja na veliku književnicu, predstavljamo vam snimak njenog glasa dok čita sopstveni esej „Craftsmanship” za emisiju BBC-ja emitovanu 29. aprila 1937. godine. Poslušajte!

 

Pesmu Gđa Faust britanske pesnikinje Kerol En Dafi, dobitnice nagrade T.S. Eliot (2006), ali i domaće a međunarodne nagrade Branko Radičević (2011), možete pročitati na stranama Kulturnog dodatka Politike, na ovom linku.

 

 

O pronicljivoj, razumnoj i nadasve poštenoj kritici medija koju je okupljenim novinarima upriličio Ginter Gras, možete čitati ovde.

 

 

Izdavačka kuća “Booka” objaviće novi roman Frederika Begbedea "Ljubav traje tri godine". Vest o tome možete pročitati na ovom linku, a njegovo gostovanje u emisiji „Nedjeljom u dva” (novembar 2007) pogledati ovde.

 

„Guardian” je nakon izjave književnika i nobelovca V. S. Naipaula da mu nijedna žena nije ravna u pisanju, osmislio test u kojem se nudi 10 odlomaka iz 10 različitih knjiga, a vi morate procijeniti radi li se o autoru ili autorici. Guardian-ov test i sami možete „isprobati”...


Pisma koja je Mileva Marić-Ajnštajn pisala svojim kumovima iz Ciriha od 1935. do 1941. godine u Novi Sad, objavljena u knjizi “Dragi moji kumovi”. Opširnije.

 

 

 

Američki pisac Philip Roth dobitnik je međunarodne književne nagrade Man Booker. Vest o tome pročitajte ovde .

 

 

Kritika je uglavnom bila suglasna, Wallace je dostojni nasljednik Pynchona i DeLilla, najtalentiraniji američki prozaik koji se pojavio u posljednjih 30 godina. “Književnost treba opisati što to znači biti jebeno ljudsko biće. Želim pisati strastvenu moralističku prozu”, govorio je David Foster Wallace. Ovih dana objavljen je njegov nedovršeni roman “The Pale King”, djelo na kojem je radio desetljeće pred smrt. Opširnije.

 

 

Beograđanka Tea Obreht dobitnica je ovogodišnje britanske "Orindž" nagrade za svoj prvi roman "Tigrova žena" (The Tiger's Wife) o nedavnim sukobima na Balkanu.  Knjigu će objaviti izdavačka kuća „Laguna”, pa će ona, od septembra, biti dostupna i našim čitaocima. Saznajte više!

 

Dobitnik glavne književne nagrade ovogodišnjeg sajma knjiga u Leipzigu 28-godišnji je Clemens Johann Setz. On je u jednom intervjuu rekao: 'Realizam je najlakši put da bi se došlo do srži jednog lika ili priče. Zbog toga se mnogi pisci zaustavljaju kada imaju priliku otići u nadrealno ili fantastično, jer smatraju da se to ne uklapa. Ali u znanstveno-fantastičnom je itekako moguće opisati jednu figuru, čak mnogo bolje nego jezikom svakodnevice. Za mene je to pitanje iskrenosti.' Saznajte više.

 

"Vavilonska kula od knjiga", impresivna umetnička instalacija sagrađena od 30.000 knjiga napisanih na raznim jezicima sveta, podignuta je na San Martinu, centralnom gradskom trgu Buenos Airesa, povodom proglašenja tog grada od strane UNESCO-a za svetsku prestonicu knjige 2011. godine. Kako, pročitajte ovde.

 

Thomas Pynchon vjerojatno je kandidat broj jedan za status najvećeg suvremenog američkog književnika. Kao da nema dovoljno bizarnih stvari povezanih s Thomasom Pynchonom, osmi maj od sad će u javnosti biti poznat i kao Dan Pynchona .

 

У Европи сада имамо врло добре законе, и ако је судити по „папирима” жена је равноправна мушкарцу. Међутим још увек је јака традиција дискриминације – каже за „Политику” Дача Мараини. Опширније.

 

Rss

SVETSKI DAN POEZIJE:

 

pogledajmo kad!

 

pogledajmo gde!

 

 


Novo na Forumu


Linkovi

Književni portali:

Moderna Vremena Info

Balkanski književni glasnik

Kolaps

Kolaps - biblioteka

Poezin

Pesničenje

Prozaonline

Male novine

Knjigomat

Booksa

Književna sehara

KIS

Proza na putu

Omnibus

Metafora

Škrinja

Treći trg

Agon

Pobocza

Beton

Eniaroyah

OKF - Cetinje

Poezija Online

Tragovi

Kišobran

Bundolo

Zeničke sveske

Diogen

Glas poezije

MaxMinus

Libartes

 

Za ljubitelje SF&F-a:

Art-Anima

NOSF

Istrakon

SFera

Kompjuter biblioteka

Znak Sagite

Лазар Комарчић

3. Zmaj

Fantasy Hrvatska

Mladi fantasti

 

Online knjižare:

Knjižara

Autorska kuća

Čekić

Knjiga.ba

Ex libris

Antikvarijat

Antikvarne knjige

Kavanali

Bibliofil

 

Besplatne e-knjige:

d : p : k : m

Baneprevoz

e-knjige

Cicilend

Borut

 

Književni blogovi:

Knjiški moljac

Bookeraj

Bookaleta

Blogov kolac

Dnevnik ulice

Kroz hodnik pamćenja

Jurodivi

Tramtinčica

Tatjana Janković

Bodul

Pantomimičarka

Radio Blue Tuesday

Karver

Odmotavanje

Pisac/prevodilac

BOOKmarkerica

Sonia poetry

U carstvu melanholije

Hyperborea

Lana Bastašić

Tri u jedan

Prvi stupanj

Literalog

Depoet

Bolegr

Mačka u martama

Srebrnasto paperje

Skajizlimit

Kriza tridesetih

Situacionizam

Chi sora

Jelica Kiso

Interpretacije

Natalija Ž. Živković

Fragmentarije

Bučijeva radionica

AntiZombie

 

Sajtovi pisaca:

Goran Veselinović

Saša Stojanović - Čarli

Miloš Radović

Gordana Vlajić

Zoran Bognar

Jovica Đurđić

Milan B. Popović

Ivan Glišić

Ranko Pavlović

Robert Takarič

Nikola Živanović

Žarko Milenić

Miloslav Slavko Pešić

Diogenes poetes

Emir Sokolović

 

Ostalo

Službeni zubar Knjizevnost.org

Marginalac

Club Aleksa

Ars Longa

Nightlife - Belgrade

Kazalište Aruša

News Tube

Muzej pokreta


Mini marketing

 

 

 

 

 

 

 

 




Više o knjizi

------

 

 

 



 

 

 



 

Naruči od autora

------

 













Potražite bh. izdanje hit romana ''Var'' u knjižarama izdavačke kuće ''Zalihica'' ili naručite svoj primjerak online na ovom linku

------

 

 

 

 

 

 

 

Sve što vas zanima o autoru romana Krvoslednici, Manchester City Blues i WAR možete naći na: Sajt pisca - Saša Stojanović Čarli

 

------

 

 

 

 

 

Ovdje možete reklamirati svoj rad, knjigu, blog ili neku četvrtu književnu dranguliju. Cijena simbolična, prostor ponuđen! Javite se! (knjizevnost.org@gmail.com)





Pojacano sa Manifestom Kazalista Arusa, News Tube Kiggregatorom