Pirane - Bora Ćosić

 

(Napomena: književnik Bora Ćosić biće učesnik Festivala Krokodil od 1o. 6. u Beogradu)

Kada sam nedavno, prvi put, stegao tu majušnu, pomalo mlitavu Grassovu ruku, pošto sam osmotrio njegovo flegmatično lice, nisam imao utisak neke velike more koja mu leži na srcu. Samo starost koja je opustela poznato violentne crte jednog borbenog duha, bila je onde, samo opšta skljokanost koja nam svima dolazi u poznim godinama.

 

Ovih dana, međutim, ceo taj korpus velikog autora zatočenog u omanjem telu doživljava silno dramatizovanje, kao da je odjedanput nastupio čas goleme ispovesti, priznanje prikrivene epizode iz životopisa, trenutak istine, antički katharsis. Učinilo se da ovejani antifašist doživljava zakasneli čas denacifikacije, kao kad neko iznenada prizna da je nekada davno radio za tajnu službu ili da je u mladosti obljubio maloletnicu iz susedstva.

 

 

Zavladala je velika zgranutost u nemačkom i opšteevropskom publikumu, pala je senka na moralni autoritet, do skora neprikosnoven. Ovo, međutim, odigrava se u teatru naivnih: nema trajno meritornih u oblasti etičkoj, niko nije neranjiv, da je pravde, kako veli jedan genijalni umobolnik, niko ne bi ostao neišiban. Bolje da svako od nas u sebi samom pronađe tog putovođu, ovome uči nas još uvek upotrebljivi kategorički imperativ, Kantov.Sve to događa se u letnjoj omaglici bez posebnih vesti, pirane su se dale na posao, treba savladati golemu ribu, Moby Dicka nemačkog pesništva.

 

Izvolite, međutim, draga gospodo mesožderska, najpre napisati Limeni doboš, ili još važniju, onu mudru knjižicu Sastanak u Telgteu! Onde je Grass priznao sve o sudbini književnika, tamo već stoji da su svi oni jedna nesigurna gomila intelektualnih razbojnika, pijandura i lažova, ma kako darovitih, ma kako duhovitih, ma kako privlačnih za ljudsko oko. Učešće jednog sedamnaestogodišnjeg klipana u nacističkim trupama, makar i SS, zanemarljiva je epizoda, treba videti šta se nalazi u svakoj od mnogobrojnih pesničkih duša.

 

Ne zanosite se, drage moje gospe i vi slučajni čitatelji među muškim jedinkama, kolorisanim portretima književnika, čak ni onih naočitih. Ništa se nije promenilo od baroknih vremena, opisanih u sastanku na reci Ems. Pa taj domjenak još uvek traje, Das Treffen in Telgte jedna je stalna institucija, svi su još uvek za onim stolom, pri konobarici Libuschki, jedu, piju i ponešto zapisuju usput, ali svemu tome, u krčmi literature napisanom, verujte samo na pola, samo s velikim oprezom! Jer pesnici će katkad ispripovedati stvari grozne, nekad istinite, povremeno preterane, ali s kojim motivom? Da li uvek čista srca i najlepših namera?

 

Ova tragedija", veli jedna ličnost telgteskog sastanka, "ova tragedija, jedina u Njemačkoj, svjedoči o veličini, jer ne proglašuje nekog jednostrano krivim, kao što je uobičajeno, već optužuje cjelokupnu slabost i nemoć čovjeka, njegovu uzaludnu dobrotvornost". Ovaj Augustus Buchner iz Grassove knjige govori još otvorenije o skupnoj pesničkoj potuljenosti: "...u kojega je čak šutnja bila slična predavanju: znao je tako snažno šutjeti da bi bilo moguće njegova nijema razdoblja citirati kao govorne oblike."

 

Zbog čega niko ne proniče u šutnju pesničku, no samo u njegov govor? Grass je, prema jednostavnom tumačenju "dugo šutio", ali možda i nije. Još u godini 1979. ispovedio je i ovo: "zagonetka može imati kako vedro rješenje, tako i tragično". Baš danas prisustvujemo toj verziji kojoj naginje sva štampa, dramatizirajućoj, moralizirajućoj, tragičnoj. Ali kako "stvar treba dovršiti, ne može se jednostavno pobjeći", mi, današnji učesnici sastanka u Telgteu dokrajčimo ovaj spor, makar on bio i na štetu pesničke gilde, čitajmo uporno Grassa iz godine 1979: "Otkad gospoda pjesnici tako dosadno teže za pukom istinom?"

 

Jer postoje i nepesničke istine, a one u pesnika u stanju su da odjedanput rasprsnu se kao mehur od sapunice. Kao i istine svih ljudi. I pesnik u prilici je da prešućuje, da krivotvori, da lažno svedoči, da se krivo opredeljuje, da se kaje i lupa u glavu što je nekada davno počinio, a katkad da ništa slično ne prizna, do groba! Setimo se Celinea, Hamsuna, Ciorana, Handkea.

 

Tako ne dajem baš mnogo na ono naknadno klečanje pred vrhovnim sudstvom, ne verujem u praksu priznanja (najčešće iznuđenih) iz vremena boljševizma i iz mnogovekovne rutine katoličanstva. Probitačnije je čitati ono što pisac priznaje svakom svojom rečenicom, u metafori ili ne. Pesnik ionako živi na način posredan, alegoričan, tako ga treba uzimati. Zato je Grass pre četvrt stoleća zabeležio u svojoj noveli, za svaki slučaj: "...kad bi pjesnike htjeli kamenovati, zasuti mržnjom, ruka bi s perom još uvek štrčala iz gomile nabacanog kamenja".

 

"Znam ko sam onda bio", kaže on na kraju Sastanka u Telgteu. "Znam još više. Samo ne znam tko je zapalio Mosnu gostionicu, ne znam, ne znam..." U toj mudroj knjižici pominje se i neovlašteno tiskanje, i nakladnička gramzivost. "Šta (onda) koristi ono zgražanje? Ima li još smisla da i dalje, kao da se ništa nije dogodilo; čitate naše rukopise? Ne zvuči li nakon onakve živoderske gozbe svaki stih šuplje?"

 

Ko je potpalio vatru u sastajalištu pesnika našeg vremena, u literaturi nemačkoj i evropskoj, gde svaki čas nešto gori? Kome ide u korist a kome na štetu taj plamen? Ko drži uvek spremne žigice u džepu? Ne znam, ne znam...

 

Feral Tribune, 23. kolovoza 2006.

preuzeto sa pescanik.net

 

PROGRAM FESTIVALA KROKODIL:

 

Na KROKODILU 002, koji će se održati od 10. do 12. juna u Muzeju istorije Jugoslavije (bivši Muzej 25. maj), nastupaju:

 

1. Bora Ćosić

2. Peter Adolphsen

3. Damir Karakaš

4. Zoran Ferić

5. Predrag Lucić

6. Zvonko Karanović

7. Olja Savičević Ivančević

8. Beqe Cufaj

9. Slavoljub Stanković

10. Selvedin Avdić

11. Slobodan Tišma

12. Ivana Sajko

13. Filip David

14. Bekim Sejranović

 

 

Muzičari:

1. THE BOOKS OF KNJIGE

2. K.O.F.Y.

3. Pesnicenje off program

 

************************************************

 

Smešno neko ime: KROKODIL.

 

Jeste, u pitanju je skraćenica (znate tu staru foru sa skraćenicama – FEST, BITEF, BEMUS, AFŽ, SUBNOR, PUMA...)

 

KROKODIL je:

Književno

Regionalno

Okupljanje

Koje

Otklanja

Dosadu

I

Letargiju

 

Šta je ovde ključna reč? Pa, recimo da je skoro svaka bitna, najbitnija.

 

K njiževno je poslednjih decenija bilo priklješteno između prašnjave, memljive mrsomudije državotvornih pretenzija i estradnog kupoholisanja grabljive provenijencije. Književnost bi trebalo da bude zanimljiva, poučna, stimulativna, zabavna.

 

R egionalno se rabi i zloupotrebljava od kako je krenulo „pomirenje“ među narodima. Ratni profiteri transformišu se u mirnodopske pomiritelje koji su prvi krenuli u tržišno osvajanje teritorija čije su pljačkanje do juče podržavali. Fin svet se nikada nije ni svađao, normalnim ljudima politika nije isprala mozak ni tada ni sada, obrazovanom i dobronamernom i inteligentnom delu ovdašnjih naroda region je uvek bio duhovna i jezička celina. Prostor je velik, nije sramota zvati ga i tržište.

 

O kupljanje kao upoznavanje, kao druženje, kao workshop, kao udruživanje, kao spajanje, kao razmena...

 

K oje O tklanja D osadu I L etargiju – koliko puta ste čuli nekoga da traži neki vid zabave koji će mu pomoći „da odmori mozak“? Letimičnim uvidom u aktivnosti te osobe videli biste da ni tokom radnog vremena ne angažuje svoje sive ćelije u većoj meri. Lenjost mozga proizvodi dosadu, isprazni vidovi zabave letargiju. Većinu više ništa ne zanima, većinu mrzi da se pokrene, angažuje, pobuni protiv bilo čega. Građani koji ne čitaju i ne razmišljaju predstavljaju vlažni san svih vlastodržaca. Poslušni konzumenti spremni da progutaju svaku gorku pilulu sve dok je zamotana u slatki omot blještavila grandioznih šou-programa, tuđih, podjednako besmislenih života i gladijatorskog nadmetanja. Zapamtite, književnost, ona prava, jeste zanimljiva, poučna, stimulativna, zabavna...

 

A ponekad i sve to odjednom.

 



blog comments powered by Disqus
spacer
Književnost.org video
You need Flash player 6+ and JavaScript enabled to view this video.

Novi roman Dejana Stojiljkovića ''Duge noći i crne zastave''


Komentari

Prošlo je sedamsedest godina od smrti Virdžinije Vulf. Zarad sećanja na veliku književnicu, predstavljamo vam snimak njenog glasa dok čita sopstveni esej „Craftsmanship” za emisiju BBC-ja emitovanu 29. aprila 1937. godine. Poslušajte!

 

Pesmu Gđa Faust britanske pesnikinje Kerol En Dafi, dobitnice nagrade T.S. Eliot (2006), ali i domaće a međunarodne nagrade Branko Radičević (2011), možete pročitati na stranama Kulturnog dodatka Politike, na ovom linku.

 

 

O pronicljivoj, razumnoj i nadasve poštenoj kritici medija koju je okupljenim novinarima upriličio Ginter Gras, možete čitati ovde.

 

 

Izdavačka kuća “Booka” objaviće novi roman Frederika Begbedea "Ljubav traje tri godine". Vest o tome možete pročitati na ovom linku, a njegovo gostovanje u emisiji „Nedjeljom u dva” (novembar 2007) pogledati ovde.

 

„Guardian” je nakon izjave književnika i nobelovca V. S. Naipaula da mu nijedna žena nije ravna u pisanju, osmislio test u kojem se nudi 10 odlomaka iz 10 različitih knjiga, a vi morate procijeniti radi li se o autoru ili autorici. Guardian-ov test i sami možete „isprobati”...


Pisma koja je Mileva Marić-Ajnštajn pisala svojim kumovima iz Ciriha od 1935. do 1941. godine u Novi Sad, objavljena u knjizi “Dragi moji kumovi”. Opširnije.

 

 

 

Američki pisac Philip Roth dobitnik je međunarodne književne nagrade Man Booker. Vest o tome pročitajte ovde .

 

 

Kritika je uglavnom bila suglasna, Wallace je dostojni nasljednik Pynchona i DeLilla, najtalentiraniji američki prozaik koji se pojavio u posljednjih 30 godina. “Književnost treba opisati što to znači biti jebeno ljudsko biće. Želim pisati strastvenu moralističku prozu”, govorio je David Foster Wallace. Ovih dana objavljen je njegov nedovršeni roman “The Pale King”, djelo na kojem je radio desetljeće pred smrt. Opširnije.

 

 

Beograđanka Tea Obreht dobitnica je ovogodišnje britanske "Orindž" nagrade za svoj prvi roman "Tigrova žena" (The Tiger's Wife) o nedavnim sukobima na Balkanu.  Knjigu će objaviti izdavačka kuća „Laguna”, pa će ona, od septembra, biti dostupna i našim čitaocima. Saznajte više!

 

Dobitnik glavne književne nagrade ovogodišnjeg sajma knjiga u Leipzigu 28-godišnji je Clemens Johann Setz. On je u jednom intervjuu rekao: 'Realizam je najlakši put da bi se došlo do srži jednog lika ili priče. Zbog toga se mnogi pisci zaustavljaju kada imaju priliku otići u nadrealno ili fantastično, jer smatraju da se to ne uklapa. Ali u znanstveno-fantastičnom je itekako moguće opisati jednu figuru, čak mnogo bolje nego jezikom svakodnevice. Za mene je to pitanje iskrenosti.' Saznajte više.

 

"Vavilonska kula od knjiga", impresivna umetnička instalacija sagrađena od 30.000 knjiga napisanih na raznim jezicima sveta, podignuta je na San Martinu, centralnom gradskom trgu Buenos Airesa, povodom proglašenja tog grada od strane UNESCO-a za svetsku prestonicu knjige 2011. godine. Kako, pročitajte ovde.

 

Thomas Pynchon vjerojatno je kandidat broj jedan za status najvećeg suvremenog američkog književnika. Kao da nema dovoljno bizarnih stvari povezanih s Thomasom Pynchonom, osmi maj od sad će u javnosti biti poznat i kao Dan Pynchona .

 

У Европи сада имамо врло добре законе, и ако је судити по „папирима” жена је равноправна мушкарцу. Међутим још увек је јака традиција дискриминације – каже за „Политику” Дача Мараини. Опширније.

 

Rss


Novo na Forumu


Linkovi

Književni portali:

Moderna Vremena Info

Balkanski književni glasnik

Kolaps

Kolaps - biblioteka

Poezin

Pesničenje

Prozaonline

Male novine

Knjigomat

Booksa

Književna sehara

KIS

Proza na putu

Omnibus

Metafora

Škrinja

Treći trg

Agon

Pobocza

Beton

Eniaroyah

OKF - Cetinje

Poezija Online

Tragovi

Kišobran

Bundolo

Zeničke sveske

Diogen

Glas poezije

MaxMinus

Libartes

 

Za ljubitelje SF&F-a:

Art-Anima

NOSF

Istrakon

SFera

Kompjuter biblioteka

Znak Sagite

Лазар Комарчић

3. Zmaj

Fantasy Hrvatska

 

Online knjižare:

Knjižara

Autorska kuća

Čekić

Knjiga.ba

Ex libris

Antikvarijat

Antikvarne knjige

Kavanali

Bibliofil

 

Besplatne e-knjige:

d : p : k : m

Baneprevoz

e-knjige

Cicilend

Borut

 

Književni blogovi:

Knjiški moljac

Bookeraj

Bookaleta

Blogov kolac

Dnevnik ulice

Kroz hodnik pamćenja

Jurodivi

Tramtinčica

Tatjana Janković

Bodul

Pantomimičarka

Karver

Odmotavanje

BOOKmarkerica

Sonia poetry

U carstvu melanholije

Hyperborea

Lana Bastašić

Tri u jedan

Prvi stupanj

Literalog

Depoet

Bolegr

Mačka u martama

Srebrnasto paperje

Skajizlimit

Kriza tridesetih

Situacionizam

Chi sora

Jelica Kiso

Interpretacije

Natalija Ž. Živković

Fragmentarije

Bučijeva radionica

 

Sajtovi pisaca:

Saša Stojanović - Čarli

Miloš Radović

Gordana Vlajić

Zoran Bognar

Jovica Đurđić

Milan B. Popović

Ivan Glišić

Ranko Pavlović

Robert Takarič

Nikola Živanović

Miloslav Slavko Pešić

Diogenes poetes

Emir Sokolović

 

Ostalo

Službeni zubar Knjizevnost.org

Marginalac

Club Aleksa

Ars Longa

Nightlife - Belgrade

Kazalište Aruša

News Tube

Muzej pokreta


Mini marketing

 

 

 

 

 

 

Sve što vas zanima o autoru romana Krvoslednici, Manchester City Blues i WAR možete naći na: Sajt pisca - Saša Stojanović Čarli

------

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Zavirite u Jurski park, novu knjigu Željka Barišića, mnoštvo čuda Vas očekuje.
Kontakt: robertmlinarec@yahoo.com
Cijena: 80 KN ili 20 KM ili 1000 DIN

------

 

 

 

 

 

Ovdje možete reklamirati svoj rad, knjigu, blog ili neku četvrtu književnu dranguliju. Cijena simbolična, prostor ponuđen! Javite se! (knjizevnost.org@gmail.com)





Pojacano sa Manifestom Kazalista Arusa, News Tube Kiggregatorom