29. 06. 2010. u 11:14
Alisa Maličević: Stampedo
U ovoj svojoj zbirci pjesnikinja Alisa Maličević ponudila nam je poeziju koja se kreće između dva poetička klatna: na jednoj strani - duboka zapitanost o životu, njegovom smislu i tajni, na drugoj strani - "neozbiljna" igra duha, igra riječima i igra riječi; u području jednoga "klatna" susreli smo neuobičajen, misaon i sažet jezik, a u području drugoga "klatna" - sleng, jezik savremene svakodnevnice.
Zapravo, u oba područja, ovo je ozbiljna poezija, jedan novi pjesnički glas u našoj savremenoj bosanskohercegovačkoj pjesničkoj produkciji. Ti, i drugi razlozi razlozi opredjeljuju me da izdavaču preporučim ovu knjigu za štampanje.
Prof. dr. Džemaludin Latić, Sarajevo, 20. maj 2010.
O Autorici:
Alisa Maličević rođena je 1976. godine u Rankovićima, općina Novi Travnik. Osnovno i srednje obrazovanje završila je u Novom Travniku gdje je i živjela do 1992. godine. Svoju prvu zbirku poezije objavila je 2003. god. u izdavaštvu BZK ''Preporod'' Novi Travnik pod nazivom ''Provincijalka''. Ovo je njezina druga zbirka poezije. Trenutna adresa stanovanja je u Trenici, općina Novi Travnik, a najviše vremena provodi boraveći kao podstanar u Butmiru, općina Ilidža.
Izbor iz zbirke:
NA DJELU
Plovim u vodama slanim od suza
nenaviknuta na plimu i oseku.
neiskusna, kao riba kad udicu trza.
Tuge mreže previše guste
udice suviše oštre
šta uraditi da me puste ?
Možda, životu ispuniti želju,
do kraja priče ostati zlatna
i pokazati se na djelu.
GENI
Mucam i gutam slova
topi se snijeg sa krova
na nišanu sam, željnih lova
lovaca nesalomljivog kova.
Klecaju koljena
rana presoljena
da mi je vidjeti im oči
i pogled koji koči,
kobnu brzinu mašte
dok želja tvrdoglavo raste
naređuju unutar kaste
niko bez njih ne odraste.
Boriti se protiv njih
gubljenje je vremena
oni su u nama s namjerom
posijana sjemena.
Došlo vrijeme žetve
nekom blagoslova, nekom kletve
jednima popuštaju, drugima se svete
a meni često ovako prijete.
PROŽDRLJIVE ŽELJE
Puhnute svijeće, načeta torta
jedna za drugom u nizu
želje proždrljivo grizu
krupne zalogaje života.
Komad po komad
progutaju sve
u nestašici ostvarenja
počnu gutati strpljenje.
Ni gladne ni site
ni žedne, ni napite
ni vidljive, ni skrivene
jurišaju na mene.
STAMPEDO
Nadošle misli
plaši me poplava
izlit’ će se iz korita
brzinom hiljadu kopita.
Stampedo neotkrivenih daljina
potmulo tutnji iz najdubljih dubina
u mahu njegove brzine
možda je vrijeme da rog svirne.
Tad ću saznati kako se budi
kako se pošteno sudi
a ne za sve kriviti snove
i podnositi žalbe nove.
SA POLA PUTA VRATILA SE ZIMA
Vratila se bijela zima
kao da je nešto zaboravila
možda, otkinuti list kalendara
sa nakićenim pahuljama u oblacima.
Odlazak na kratko odgodila
vraćajući se s pola puta
gorko zajecala, zafijukala
kao da se obrukala.
Sa njom ja bih pošla
tim putem da istopim se
sa zemljom pomiješam se
po polju da niknem kao cvijeće.
Da me beru, poklanjaju
da me gaze šumske zvijeri
da me kosci kose
da sa mnom djevojke prose.
I na groblje nek me nose
nek me gaze noge, obuvene ili bose
samo da više ne čekam ljubav života
čekati je tako dugo postaje sramota.
Јовица Ђурђић: ”У ХАЉИНИ ЈОШ МИРИШЕ ЛАН”
Jelena Stojković-Mirić: “Uvek sve može nežnije"
Odgovor Radmili Lazić - Goran Cvetković, pozorišni kritičar
Vojislav Karanović : Pobuna protiv straha
Ajla Terzić: Pravila su kao korzet
Jasna Horvat: Moj je roman kao Rubikova kocka
Mile Stojić: Poezija je i prkos nepodnošljivoj inflaciji riječi
Biografija kao historiografija
Žorž Bataj: Metafizika zla i erotizam ćutanja
"Lomljenje vjetra" Ede Popovića: U Holdingu ništa nije sveto
Dragoljub Stanković, Barka tela, KOV, Vršac, 2010

Prošlo je sedamsedest godina od smrti Virdžinije Vulf. Zarad sećanja na veliku književnicu, predstavljamo vam snimak njenog glasa dok čita sopstveni esej „Craftsmanship” za emisiju BBC-ja emitovanu 29. aprila 1937. godine. Poslušajte!
Pesmu Gđa Faust britanske pesnikinje Kerol En Dafi, dobitnice nagrade T.S. Eliot (2006), ali i domaće a međunarodne nagrade Branko Radičević (2011), možete pročitati na stranama Kulturnog dodatka Politike, na ovom linku.
O pronicljivoj, razumnoj i nadasve poštenoj kritici medija koju je okupljenim novinarima upriličio Ginter Gras, možete čitati ovde.
Izdavačka kuća “Booka” objaviće novi roman Frederika Begbedea "Ljubav traje tri godine". Vest o tome možete pročitati na ovom linku, a njegovo gostovanje u emisiji „Nedjeljom u dva” (novembar 2007) pogledati ovde.
„Guardian” je nakon izjave književnika i nobelovca V. S. Naipaula da mu nijedna žena nije ravna u pisanju, osmislio test u kojem se nudi 10 odlomaka iz 10 različitih knjiga, a vi morate procijeniti radi li se o autoru ili autorici. Guardian-ov test i sami možete „isprobati”...
Pisma koja je Mileva Marić-Ajnštajn pisala svojim kumovima iz Ciriha od 1935. do 1941. godine u Novi Sad, objavljena u knjizi “Dragi moji kumovi”. Opširnije.

Američki pisac Philip Roth dobitnik je međunarodne književne nagrade Man Booker. Vest o tome pročitajte ovde .
Kritika je uglavnom bila suglasna, Wallace je dostojni nasljednik Pynchona i DeLilla, najtalentiraniji američki prozaik koji se pojavio u posljednjih 30 godina. “Književnost treba opisati što to znači biti jebeno ljudsko biće. Želim pisati strastvenu moralističku prozu”, govorio je David Foster Wallace. Ovih dana objavljen je njegov nedovršeni roman “The Pale King”, djelo na kojem je radio desetljeće pred smrt. Opširnije.
Beograđanka Tea Obreht dobitnica je ovogodišnje britanske "Orindž" nagrade za svoj prvi roman "Tigrova žena" (The Tiger's Wife) o nedavnim sukobima na Balkanu. Knjigu će objaviti izdavačka kuća „Laguna”, pa će ona, od septembra, biti dostupna i našim čitaocima. Saznajte više!
Dobitnik glavne književne nagrade ovogodišnjeg sajma knjiga u Leipzigu 28-godišnji je Clemens Johann Setz. On je u jednom intervjuu rekao: 'Realizam je najlakši put da bi se došlo do srži jednog lika ili priče. Zbog toga se mnogi pisci zaustavljaju kada imaju priliku otići u nadrealno ili fantastično, jer smatraju da se to ne uklapa. Ali u znanstveno-fantastičnom je itekako moguće opisati jednu figuru, čak mnogo bolje nego jezikom svakodnevice. Za mene je to pitanje iskrenosti.' Saznajte više.
"Vavilonska kula od knjiga", impresivna umetnička instalacija sagrađena od 30.000 knjiga napisanih na raznim jezicima sveta, podignuta je na San Martinu, centralnom gradskom trgu Buenos Airesa, povodom proglašenja tog grada od strane UNESCO-a za svetsku prestonicu knjige 2011. godine. Kako, pročitajte ovde.
Thomas Pynchon vjerojatno je kandidat broj jedan za status najvećeg suvremenog američkog književnika. Kao da nema dovoljno bizarnih stvari povezanih s Thomasom Pynchonom, osmi maj od sad će u javnosti biti poznat i kao Dan Pynchona .
У Европи сада имамо врло добре законе, и ако је судити по „папирима” жена је равноправна мушкарцу. Међутим још увек је јака традиција дискриминације – каже за „Политику” Дача Мараини. Опширније.
Književni portali:
Za ljubitelje SF&F-a:
Online knjižare:
Besplatne e-knjige:
Književni blogovi:
Sajtovi pisaca:
Ostalo
Sve što vas zanima o autoru romana Krvoslednici, Manchester City Blues i WAR možete naći na: Sajt pisca - Saša Stojanović Čarli
------
Zavirite u Jurski park, novu knjigu Željka Barišića, mnoštvo čuda Vas očekuje.
Kontakt: robertmlinarec@yahoo.com
Cijena: 80 KN ili 20 KM ili 1000 DIN
------
Ovdje možete reklamirati svoj rad, knjigu, blog ili neku četvrtu književnu dranguliju. Cijena simbolična, prostor ponuđen! Javite se! (knjizevnost.org@gmail.com)