06. 06. 2010. u 09:11
Moj dobar frend Bojan, kojeg ću ovom prilikom nazvati Mahmut (jer će inače znati da se radi o njemu ;-), ima roštilj “George Foreman”.
To je neka vrsta tostera, u kojem također možeš lagano ispeći meso, a masnoća se cijedi kroz mikro rupice, u jedan ovalni žlijeb, te je stoga meso nemasno i zdravo.
Stvar se može naručiti preko Online Shopa ili putem televizijske prodaje i košta oko devedeset maraka.
Uz to dobiješ i knjigu o razumnoj prehrani, dakle, tvoj život dobija novi smisao, a tvoje tijelo prolazi kroz drastične, pozitivne promjene.
Moja frendica Cica Milica, koja se doista tako zove ali to ne znači ništa jer je ionako priprosta i neupućena , redovito prakticira Yogalates. To je kombinacija joge i pilatesa, koja je bila izmišljena u trenu kad su svi tečajevi joge i pilatesa bili prebukirani i ni pola Cice Milice više nije moglo stati u dvoranu.
Cica Milica je sada u fazi samohvale o izbalansiranosti duha i tijela i bez problema uskače u navlaku od likre ali kako se taj materijal razvlači ko žvaka, to ni ne govori puno. Cijena tečaja je doslovno poduplana cijena joge i pilatesa, samo zajedno. Dvije muhe jednim lupanjem. Cica Milica je u šest mjeseci skinula jedan kilogram i olakšala se za 900 eura, koje je posudila od familije, što ionako uvijek čini.
Na žalost, (ne)vidljivost gubitka tog jednog kilograma se najbolje očituje po ispuhanim sisama.
Eh, da je samo imala George Foreman grill.
Jedan do umora dosadni poznanik za izlaske, Fritzer, kojega ću ovom prilikom nazvati Spritzer jer sam obično pijan ko letva kada ga vidim, pa brkam, iz večeri u večer tako sjedi u jednom call centru i chata sa mnom jer su mu kolege utonule u dubinske snove, a on se jebeno dosađuje. “Molim Boga za jedne užasno teške smetnje na serveru, tako da ljudi ponovno počnu zvati ko ludi”, piše mi Spritzer..
Njegovi odgovori stižu tako sporo da sasvim normalno posumnjam da je i sam doživio teške smetnje. Pitam ga koliko dugo već tamo radi. “Šest godina i tri mjeseca”, tipka Spritzer jedno 15 minuta.
Moje sljedeće pitanje ostaje bez odgovora, dakle - googlam njegovo poduzeće. Nakon šest ciglih ponavljanja poziva, konačno čujem zijevajući, umoran odgovor: “Dobarvečeeer... Service desk, ja sam Spritzer.”
Spuštam slušalicu i pišem mu da mi je drago da je ipak živ.
Lepa Lana je nova cura jednog mog frenda – njeno ime je zapravo potpuno drukčije ali ću ga zadržati za sebe jer ću sada reći da je dosadna, luđakinja i šizika luksuzne klase. Naime, na tulumima, upravo dok se svatko dobro zabavlja kako mu odgovara, ona počinje preglasno biflati kompletne knjige Lulu Wang, Erice Jong i/ili Virginie Woolf. Doslovno. Uživljena Lepa Lana, glasno izriče integralnu verziju! A kad jednom počne, neš majci začepiti usta, da si kruh.
I tako sam jednom fakat predugo sjedio na radijatoru, pa mi je dupe zamalo postalo reš pečenka, dok sam slušao njenu verziju “Ludog teatra” (i gledao – moralo se - jer je usput odglumljivala dijelove, redovito nakon teksta!). U trenu sam imao užasnu potrebu da si zabijem viljušku u oko i vrtim u krug jer sam bio siguran da će to drastično umanjiti bol.
U povjerenju mi je rekla da svaku knjigu čita osam puta, sve dok nije sigurna da može prepričati “optimalno”. Uskoro će i pisati. Pa prepričavati. (U međuvremenu se Cica Milica sigurno prepoznala ali jebi ga.)
Okružen sam sa toliko pacijenata, koji su preokupirani potpuno besmislenim stvarima i jednostavno ne kužim kako ne vide da troše vrijeme ni na što.
Kćer Ferida Čobanića, trijest osam godina, neudata, triput bježala od kuće, jednom se vješala, a dvaput skakala u Rajnu, pravi nekakve nepalske kapice za lampe, pa stavlja pod krevet, a Belgijanac Lubri van Kant, nesuđeni joj ljubavnik iz susjedne zgrade, pegla kožne kutije i aktovke preko salveta, a onda se divi novim oblicima svojih uradaka. Nekoliko komada je prodao Rusima jer je pisalo “unikatna umjetnost za umjetnike”, a nešto je dao susjedu Feridu za njegovu kćer, te za uzvrat dobio nepalske kapice za lampe, na kojima je pisalo “Ni u paklu s tobom!”
A meni dođe da vrisnem: “ Hoćete li konačno nešto napraviti od svojih života?!”
Ali opet, bila bi to obična hipokrizija jer i sam skupljam DVD sa serijama tipa “Izgubljeni” i “Simpsonovi” jer imaju super ilustrirane kutije i za jedan weekend mogu izvršiti prepad na cijelu seriju.
Zadnji put sam prepao cijelu kolekciju Stephena Kinga i čitav dan kasnio na posao.
Ipak, ja ću doista učiniti nešto! Ove godine idem u konačnu potragu za smislom svoga života i za početak ću negdje posaditi drvo. Moj proaktivan čin. Ili konačno preseliti prijatelja iz brloga, pobacati mu nasade trave pored prozora i potpunim strancima, nasred ulice davati savjete s doborom namjerom. Tek toliko da ih natjeram na smijeh.
Našoj, zapadnoj civilizaciji više nisu potrebni nikakvi individualisti, koji po cijele božje dane, tužni i depresivni obrezuju bonsai u polumraku sobe.
Predugo sam bio zauzet sobom i sada idem zajebavat druge, besmislenim entuzijazmom.
It doesn’t matter what you wear / Just as long as you are there / So every guy / Grab Cica for Milica girl / Everywhere, around the world / Start dancing... Cica Milica is standing wet in the rain/ Confused in the streets/Fat again.
***
Saša Čokljat, prevoditelj, pisac i autor drama, rođen je u Grazu, u Austriji.
Osim Austrije, prve godine djetinjstva je proveo u Dubrovniku, gradu očevih korijena, a poslije u Slavonskom Brodu i u Derventi, dva grada korijena njegove majke.
Gimnaziju završava u Derventi, a od konca osamdesetih do konca devedesetih živi u Zagrebu, sa iznimkom od godinu dana u Münchenu, studirajući na Göthe institutu.
Uz posao u izdavačkoj kući «Vjesnik», u funkciji novinara u više tjednika i mjesečnih časopisa, pokušava realizirati ambicije i talenat te upisati odsjek režije za film i TV na zagrebačkoj ADU. Pet godina pokušavanja je rezultiralo izravnim odbijanjem profesora zbog talentiranijih uz dobru vezu, krađom scenarija za komornu dramu, ali i kvalitetnim scenarijima i sinopsisima.
Njegove priče i pjesme se objavljuju u nekoliko specijaliziranih časopisa, dvije zajedničke knjige proze i samostalnoj knjizi poezije «Magično kazalište».
U Nizozemskoj živi od konca devedesetih, završava prvi roman i namjerava se vratiti u domovinu.
Јовица Ђурђић: ”У ХАЉИНИ ЈОШ МИРИШЕ ЛАН”
Jelena Stojković-Mirić: “Uvek sve može nežnije"
Odgovor Radmili Lazić - Goran Cvetković, pozorišni kritičar
Vojislav Karanović : Pobuna protiv straha
Ajla Terzić: Pravila su kao korzet
Jasna Horvat: Moj je roman kao Rubikova kocka
Mile Stojić: Poezija je i prkos nepodnošljivoj inflaciji riječi
Biografija kao historiografija
Žorž Bataj: Metafizika zla i erotizam ćutanja
"Lomljenje vjetra" Ede Popovića: U Holdingu ništa nije sveto
Dragoljub Stanković, Barka tela, KOV, Vršac, 2010

Prošlo je sedamsedest godina od smrti Virdžinije Vulf. Zarad sećanja na veliku književnicu, predstavljamo vam snimak njenog glasa dok čita sopstveni esej „Craftsmanship” za emisiju BBC-ja emitovanu 29. aprila 1937. godine. Poslušajte!
Pesmu Gđa Faust britanske pesnikinje Kerol En Dafi, dobitnice nagrade T.S. Eliot (2006), ali i domaće a međunarodne nagrade Branko Radičević (2011), možete pročitati na stranama Kulturnog dodatka Politike, na ovom linku.
O pronicljivoj, razumnoj i nadasve poštenoj kritici medija koju je okupljenim novinarima upriličio Ginter Gras, možete čitati ovde.
Izdavačka kuća “Booka” objaviće novi roman Frederika Begbedea "Ljubav traje tri godine". Vest o tome možete pročitati na ovom linku, a njegovo gostovanje u emisiji „Nedjeljom u dva” (novembar 2007) pogledati ovde.
„Guardian” je nakon izjave književnika i nobelovca V. S. Naipaula da mu nijedna žena nije ravna u pisanju, osmislio test u kojem se nudi 10 odlomaka iz 10 različitih knjiga, a vi morate procijeniti radi li se o autoru ili autorici. Guardian-ov test i sami možete „isprobati”...
Pisma koja je Mileva Marić-Ajnštajn pisala svojim kumovima iz Ciriha od 1935. do 1941. godine u Novi Sad, objavljena u knjizi “Dragi moji kumovi”. Opširnije.

Američki pisac Philip Roth dobitnik je međunarodne književne nagrade Man Booker. Vest o tome pročitajte ovde .
Kritika je uglavnom bila suglasna, Wallace je dostojni nasljednik Pynchona i DeLilla, najtalentiraniji američki prozaik koji se pojavio u posljednjih 30 godina. “Književnost treba opisati što to znači biti jebeno ljudsko biće. Želim pisati strastvenu moralističku prozu”, govorio je David Foster Wallace. Ovih dana objavljen je njegov nedovršeni roman “The Pale King”, djelo na kojem je radio desetljeće pred smrt. Opširnije.
Beograđanka Tea Obreht dobitnica je ovogodišnje britanske "Orindž" nagrade za svoj prvi roman "Tigrova žena" (The Tiger's Wife) o nedavnim sukobima na Balkanu. Knjigu će objaviti izdavačka kuća „Laguna”, pa će ona, od septembra, biti dostupna i našim čitaocima. Saznajte više!
Dobitnik glavne književne nagrade ovogodišnjeg sajma knjiga u Leipzigu 28-godišnji je Clemens Johann Setz. On je u jednom intervjuu rekao: 'Realizam je najlakši put da bi se došlo do srži jednog lika ili priče. Zbog toga se mnogi pisci zaustavljaju kada imaju priliku otići u nadrealno ili fantastično, jer smatraju da se to ne uklapa. Ali u znanstveno-fantastičnom je itekako moguće opisati jednu figuru, čak mnogo bolje nego jezikom svakodnevice. Za mene je to pitanje iskrenosti.' Saznajte više.
"Vavilonska kula od knjiga", impresivna umetnička instalacija sagrađena od 30.000 knjiga napisanih na raznim jezicima sveta, podignuta je na San Martinu, centralnom gradskom trgu Buenos Airesa, povodom proglašenja tog grada od strane UNESCO-a za svetsku prestonicu knjige 2011. godine. Kako, pročitajte ovde.
Thomas Pynchon vjerojatno je kandidat broj jedan za status najvećeg suvremenog američkog književnika. Kao da nema dovoljno bizarnih stvari povezanih s Thomasom Pynchonom, osmi maj od sad će u javnosti biti poznat i kao Dan Pynchona .
У Европи сада имамо врло добре законе, и ако је судити по „папирима” жена је равноправна мушкарцу. Међутим још увек је јака традиција дискриминације – каже за „Политику” Дача Мараини. Опширније.
Književni portali:
Za ljubitelje SF&F-a:
Online knjižare:
Besplatne e-knjige:
Književni blogovi:
Sajtovi pisaca:
Ostalo
Sve što vas zanima o autoru romana Krvoslednici, Manchester City Blues i WAR možete naći na: Sajt pisca - Saša Stojanović Čarli
------
Zavirite u Jurski park, novu knjigu Željka Barišića, mnoštvo čuda Vas očekuje.
Kontakt: robertmlinarec@yahoo.com
Cijena: 80 KN ili 20 KM ili 1000 DIN
------
Ovdje možete reklamirati svoj rad, knjigu, blog ili neku četvrtu književnu dranguliju. Cijena simbolična, prostor ponuđen! Javite se! (knjizevnost.org@gmail.com)