06. 05. 2010. u 05:09

Urednica časopisa,/ a to je moja malenkost, Vesna Čortan/ zamoljena je da široj javnosti kaže nešto više o jednom časopisu, u ovom slučaju inđijskom kulturnom KANDELABRU koji se sticajem dobrih okolnosi a pre svega entuzijazmon mlаđeg sveta i njihovoj volji da budu ukomponovani sa starijim doajenima jedne sredine - inđijske, odvaže da naprave časopis. I bi časopis.
U inđijskom Kandelabru čitaoci mogu da se upoznaju sa sadržajima i temama koji su podstaknuti fascinacijom malog prostora, ljudima i događajima, koje je život u takvom ambijentu naveo da se stvaralački, /stručno, naučno i umetnički/ iskažu.
U odnosu na druge periodike koje izlaze u Sremu ovaj godišnjak je po takvoj svojoj koncepciji postao prepoznatljiv, a najviše po nastojanju da podstakne istraživački duh čiji je rezultat objavljivanje radova koji su u stručnim krugovima ocenjeni najvišom ocenom. Takvom koncepcijom nastojimo da obezbedimo kvalitet ovog časopisa. Zavidan kvalitet tema koje naši stručni saradnici i umetnici obrađuju doprinose onoj koncepciji koja je oslobođena granica, visokih ograda i podela svih vrsta koje je izlišno naznačavati zbog očuvanja dobrog ukusa. Redakcija se vodila idejom da je mali prostor uvek bio i jeste tajna i mesto izuzetnih stvaralačkih ostvarenja. Žudnja da se pronađe problem u njemu, da ga pojedinac visoko pozicionira, taman dovoljno tako da ga ono dovede do stravaračkog rešenja, zatim, da "male" teme ne postoje i da metafora "detalja" koji ga čine predstavljaju čudesnu svetlost koja omogučava da se prošlost tih sačuvanih detalja useli u naše pamćenje.Tako da je prošlost grada budućnosti samo jedna među brojnim poetsko-književnim temama koji se mogu naći i pročitati u ovom časopisu.
Monoksil u lapidarijumu sremskomitrovačkog Muzeja Srema
POVRATAK U NEOLIT
Dragoljub Popović
Rane sedamdesete godine minuloga veka, bile su
svakako godine ekspanzije i istraživačkog zanosa, naravno
i godine velikih uspeha istraživača pomenutog muzeja.
Obavljali su se istraživački radovi na nekoliko lokaliteta u
samom gradu Sremskoj Mitrovici, i to je svakako budilo
znatiželju, kako kod samih građana, tako i različitih institucija
u zemlji i u inostranstvu, pa čak su se
zaintresovale i naučne i kulturne institucije
iz prekomorskih zemalja. Gradjani Sremske
Mitrovice bili su svedoci svakodnevno
novih prizora koji su se ukazivali, kako su
arheolozi otkrivali zidine drevnog Sirmijuma.
Kao što je poznato, istorija poseduje,
kao nuspojavu, misteriju, tako da su po
gradu prepričavane razne misteriozne priče,
kao što je ona o zlatnoj kapiji u sredini reke
Save naspram gradske plaže i druge priče.
Medjutim , kada je stigla vest, kako je u selu
Hrtkovci, nedaleko od poznatog arheološkog
nalazišta Gomolava, otkriven veliki ugljenisani
praistorijski čamac iz doba neolita
i da će biti dovežen u Mitrovicu u Muzej
Srema, tada su sve misterije postale istinite i
sve je postalo moguće!
Даворин Ливаја, професор - Бешка
Cum dixeris, quod quis, audies, quod non quis.
(Када причаш шта хоћеш, чућеш шта не желиш)
Латинска пословица
Историјска наука и историографија уопште
у Србији деле судбину друштва у транзицији. То
друштво је још увек под пресијом „кртице историје“,
непрекидно раздирана дихотомијом традиционалног и
модернизацијског развоја у садашњости и програмске
стабилности за будућност. Та „кртица историја“ још
увек оставља снажне трагове националистичког, често
шовинистичког
и реваншистичког. Рационална и ирационална
злоупотреба прошлости све више поприма
облик непомирљивости. У одсуству елементарне политичке
културе, са ниским прагом критичког расуђивања,
где се упијају информације савремених медија
без провере и немирења (што је први корак слободе),
нове
тенденције схватамо као нову замку у којој одсуство
елементарне грађанске толеранције користе
сналажљиви
профитери и националне месије. Медији,
посебно
електронски, постали су главни извор информација,
дезинформација и окупирали у толикој
мери
људски
живот да историјска наука мора да реагује
на
ту појаву нових субјеката историје. Медији
манипулишу
масама, снажан су ослонац технологији
владања
и креирања свакодневног живота. А научни часописи,
као и научници у институтима и на факултетима,
сведени
су на друштвену маргину. У средишту
пажње
је селектирана научна елита са свим бенефицијама
и промоцијом, профитабилношћу и занемаривањем
основних
постулата струке.
Naši o drugima
Ukrajina - “između istoka i zapada”
Cacko Stefan, dipl. sociolog
Da bi smo znali nešto o ukrajinskoj veri i kulturi
moramo objasniti dolazak ukrajinskih Slovena na današnju
teritoriju Ukrajine. Sloveni su se u evropskoj istoriji pojavili
oko 800. godine pre naše ere, ali se njihova ekspanzija dogodila
nekih 1400. godina kasnije kada su se proto slovenski
jezici podelili na tri grane: južnu, zapadnu i istočnu. U 10.
veku Sloveni su naseljavali teritorije od Rusije na istoku i
Grčke na jugu pa sve do reka Elbe na zapadu i Volge. Od zapadnih
Slovena nastaće: Poljaci, Česi, Slovaci i Vendi (koji
su nestali). Od južnih Slovena nastaće: Slovenci, Hrvati, Srbi
i Bugari a od istočnih Slovena nastaće: Rusi, Ukrajinci i Belorusi.
Sloveni su primili hrišćanstvo tokom 8. i 9. veka naše
ere. Pisani izvori o slovenskoj religiji ne dopiru pre 5. veka
naše ere (Prokopije iz Cezareje).1 Najvažniji izvor o slovenskoj
religiji jeste Kijevska hronika iz 12. veka naše ere,
koja govori o hristijanizaciji Rusije pod Vladimirom prvim
(988. godina naše ere) Hronike o antipaganskim kampanjama
biskupa Ota od Bamberga (12. vek naše ere, zapise
o tome imamo od Eba, Herborda i anonimnog kaluđera i
Priflinga). Takođe treba spomenuti hronike Titmara od Merzeburga
i Geralda Lodenburškog (izvore sačuvao Helmond
od Boasua). Jedini direktni izvori jesu arheološki i sastoje
se od nekoliko hramova i kipova koje se nalaze na teritoriji
današnje Ukrajine.
Mile Vajagić
FESTIVAL UMETNOSTI
MLADIH – INĐIJA
PROJEKAT
“LETANDUR”
Klub sedam, omladinska organizacija iz Inđije dobitnik
je ovogodišnje donacije koju dodeljuje Erste Banka
i Balkanski fond za lokalne inicijative(BCIF). Od juna
2007. godine, kada je pokrenut ovaj program donacija pod
nazivom “Centrifuga” do danas su održana tri konkursa u
kojima je nagrađeno 20 omladinskih organizacija iz 18 gradova
širom Srbije.
Klub sedam sa svojim projektom Art fest “Letandur”
je jedan od retkih kvalitetnih pokušaja da mlade usmeri
ka izvornoj kreativnosti jer im se pruža mogućnost
da budu deo stvaralačkog koncepta koji uključuje aktivnu
mobilnost brojnih umetničkih senzibiliteta.
Upravo zbog toga, “Letandur” je našao svoje mesto
u osam ovogodišnjih stipendija koliko je dodeljeno. Iznos
sredstava namenjen izabranim projektima je ukupno 2 450
000 din. Interesovanje za program kulturne decentralizacije
“Centrifuga” raste iz godine u godinu, čak 82 omladinske
organizacije iz gradova u kojima posluje Erste banka,
poslale su svoje projekte a pored Inđinčana nagrađeni su
i “Kroz prozor” iz Zrenjanina, „Neformalna grupa mladih
Spring time” iz Kruševca, „Dobri ljudi” iz Valjeva,
„Šekspirovadeca” iz Užica, „Creativia” iz Kikinde, „Eko
glas” iz Jagodine i „Firma” iz Novog Pazara.
Јовица Ђурђић: ”У ХАЉИНИ ЈОШ МИРИШЕ ЛАН”
Jelena Stojković-Mirić: “Uvek sve može nežnije"
Odgovor Radmili Lazić - Goran Cvetković, pozorišni kritičar
Vojislav Karanović : Pobuna protiv straha
Ajla Terzić: Pravila su kao korzet
Jasna Horvat: Moj je roman kao Rubikova kocka
Mile Stojić: Poezija je i prkos nepodnošljivoj inflaciji riječi
Biografija kao historiografija
Žorž Bataj: Metafizika zla i erotizam ćutanja
"Lomljenje vjetra" Ede Popovića: U Holdingu ništa nije sveto
Dragoljub Stanković, Barka tela, KOV, Vršac, 2010

Prošlo je sedamsedest godina od smrti Virdžinije Vulf. Zarad sećanja na veliku književnicu, predstavljamo vam snimak njenog glasa dok čita sopstveni esej „Craftsmanship” za emisiju BBC-ja emitovanu 29. aprila 1937. godine. Poslušajte!
Pesmu Gđa Faust britanske pesnikinje Kerol En Dafi, dobitnice nagrade T.S. Eliot (2006), ali i domaće a međunarodne nagrade Branko Radičević (2011), možete pročitati na stranama Kulturnog dodatka Politike, na ovom linku.
O pronicljivoj, razumnoj i nadasve poštenoj kritici medija koju je okupljenim novinarima upriličio Ginter Gras, možete čitati ovde.
Izdavačka kuća “Booka” objaviće novi roman Frederika Begbedea "Ljubav traje tri godine". Vest o tome možete pročitati na ovom linku, a njegovo gostovanje u emisiji „Nedjeljom u dva” (novembar 2007) pogledati ovde.
„Guardian” je nakon izjave književnika i nobelovca V. S. Naipaula da mu nijedna žena nije ravna u pisanju, osmislio test u kojem se nudi 10 odlomaka iz 10 različitih knjiga, a vi morate procijeniti radi li se o autoru ili autorici. Guardian-ov test i sami možete „isprobati”...
Pisma koja je Mileva Marić-Ajnštajn pisala svojim kumovima iz Ciriha od 1935. do 1941. godine u Novi Sad, objavljena u knjizi “Dragi moji kumovi”. Opširnije.

Američki pisac Philip Roth dobitnik je međunarodne književne nagrade Man Booker. Vest o tome pročitajte ovde .
Kritika je uglavnom bila suglasna, Wallace je dostojni nasljednik Pynchona i DeLilla, najtalentiraniji američki prozaik koji se pojavio u posljednjih 30 godina. “Književnost treba opisati što to znači biti jebeno ljudsko biće. Želim pisati strastvenu moralističku prozu”, govorio je David Foster Wallace. Ovih dana objavljen je njegov nedovršeni roman “The Pale King”, djelo na kojem je radio desetljeće pred smrt. Opširnije.
Beograđanka Tea Obreht dobitnica je ovogodišnje britanske "Orindž" nagrade za svoj prvi roman "Tigrova žena" (The Tiger's Wife) o nedavnim sukobima na Balkanu. Knjigu će objaviti izdavačka kuća „Laguna”, pa će ona, od septembra, biti dostupna i našim čitaocima. Saznajte više!
Dobitnik glavne književne nagrade ovogodišnjeg sajma knjiga u Leipzigu 28-godišnji je Clemens Johann Setz. On je u jednom intervjuu rekao: 'Realizam je najlakši put da bi se došlo do srži jednog lika ili priče. Zbog toga se mnogi pisci zaustavljaju kada imaju priliku otići u nadrealno ili fantastično, jer smatraju da se to ne uklapa. Ali u znanstveno-fantastičnom je itekako moguće opisati jednu figuru, čak mnogo bolje nego jezikom svakodnevice. Za mene je to pitanje iskrenosti.' Saznajte više.
"Vavilonska kula od knjiga", impresivna umetnička instalacija sagrađena od 30.000 knjiga napisanih na raznim jezicima sveta, podignuta je na San Martinu, centralnom gradskom trgu Buenos Airesa, povodom proglašenja tog grada od strane UNESCO-a za svetsku prestonicu knjige 2011. godine. Kako, pročitajte ovde.
Thomas Pynchon vjerojatno je kandidat broj jedan za status najvećeg suvremenog američkog književnika. Kao da nema dovoljno bizarnih stvari povezanih s Thomasom Pynchonom, osmi maj od sad će u javnosti biti poznat i kao Dan Pynchona .
У Европи сада имамо врло добре законе, и ако је судити по „папирима” жена је равноправна мушкарцу. Међутим још увек је јака традиција дискриминације – каже за „Политику” Дача Мараини. Опширније.
Književni portali:
Za ljubitelje SF&F-a:
Online knjižare:
Besplatne e-knjige:
Književni blogovi:
Sajtovi pisaca:
Ostalo
Sve što vas zanima o autoru romana Krvoslednici, Manchester City Blues i WAR možete naći na: Sajt pisca - Saša Stojanović Čarli
------
Zavirite u Jurski park, novu knjigu Željka Barišića, mnoštvo čuda Vas očekuje.
Kontakt: robertmlinarec@yahoo.com
Cijena: 80 KN ili 20 KM ili 1000 DIN
------
Ovdje možete reklamirati svoj rad, knjigu, blog ili neku četvrtu književnu dranguliju. Cijena simbolična, prostor ponuđen! Javite se! (knjizevnost.org@gmail.com)