Sve što niste znali o Kikinda short 05 (2010)

Beograd je ljubomoran

Pisci pišu, seljak ore, Ikar pada: Važno je da svako radi svoj posao

Najlakše je dovesti ljude, najesti ih i napiti, naterati ih da dva puta u četiri dana pročitaju neku svoju brljotinu koju nazivaju pričom, a onda to sve nazvati festivalom. Čini mi se da kompromisa i takve vrste aranžmana nije bilo na ovogodišnjem Kikinda shortu, ili ako ih je i bilo, onda je to svedeno na najmanju moguću meru. Cirkusi se lako prave, kratko traju, a još brže zaboravljaju. Za ovogodišnji Kikinda short možda može svašta da se kaže, ali svakako ne da je bio cirkus. Na koncu to dokazuje i do sada najveći broj posetilaca u Kikindi

 

Dugoočekivani i najavljivani festival kratke priče, Kikinda short 05, konačno je počeo u sredu 30. juna i u trenutku dok ovaj tekst nastaje, otpočinje beogradska repriza prve kikindske večeri, a u subotu, kada se ovaj tekst bude pojavio pred čitaocima, biće u Beogradu ponovljena druga noć iz Kikinde. Ne treba biti previše mudar pa reći da je festival poput Kikinda shorta užasno značajan za mali grad. Za kulturu Zrenjanina značajna je i besmislena manifestacija poput Dana piva, a gde neće ovakvo okupljanje najboljih kratkopričaša iz mlađeg naraštaja Evrope i regiona. Kako reče jedan od organizatora i selektor, Srđan Srdić, sve što u Srbiji premaši pet ponavljanja treba smatrati tradicijom - te stoga možemo reći da je Kikinda short postao tradicionalno okupljanje prozaista i prozaistkinja, krajem juna, na severu Banata.

 

Kikindu short pratim gotovo od samog početka, a ove godine sam imao priliku da prisustvujem čitanjima svih autora koji su došli na festival. Namerno sam izostavio Beograd iz itinerera, jer mislim da su događanja u Kikindi autentična, dok Beograd ne želi da prepozna, a još manje da uvaži, doprinos koji kikindska ekipa ima za otvaranje scene i za uspostavljanje bliskih kontakata sa nekim veoma značajnim piscima/spisateljicama, ali i izdavačima iz Zapadne Evrope. Najprostije rečeno, Beograd je ljubomoran. I to s pravom. Kikinda short je prosto jedna šarmantna manifestacija čiji duh nadilazi brojne nedostatke koje iz objektivnih, ali nekada i subjektivnih razloga, mora da ima.

 

Da krenemo ispočetka: hotel je prilično devastiran, srećom pa se renovira, ali shodno tome, pošto tamo gosti festivala jedu, hrana je prilično jednolična i bazirana na mesu, što ne pogoduje vegeterijancima. Kulturni sadržaji koji se nude u pratećem programu festivala lepo su osmišljeni, ali ih je malo. Tim volontera koji radi za festival je sjajan, ali stvarno je sramotno da ni ljudi koji se profesionalno bave festivalom nemaju platu, jer bez novaca nema motivacije - a bez motivacije, nema zadovoljavajućih rezultata. Neko bi trebalo da se zabrine za sudbinu Kikinda shorta, jer uskoro niko neće želeti da radi za dž. Srećom, za sada devojke i momke entuzijazam još drži. Takođe, ostaje veliko pitanje beogradske lokacije za čitanja. SKC je, nažalost, jedino moguće rešenje, iako je ta institucija u više navrata pokazivala oskudicu zdrave pameti i lepog vaspitanja. Neželjena afiliacija sa određenim prostorom, koji se ne shvata isključivo kao prostor već kao poprište užasno značajne političke borbe za prevlast, u kojoj ni „revolveri“ nisu nepoznati, ume da bude kobna i po količinu i kvalitet čitalaca koji posećuju festival, kao i po doživljavanje festivala u našoj uvek polarizovanoj javnosti. Organizatori su svesni gotovo svih nabrojanih nedostataka i verujem da će se i sami postarati da ih svedu na najmanju moguću meru.

 

Pravi doživljaj Kikinda shorta počinje sa prvim čitanjima. Ovogodišnja zemlja-počasni gost bila je Holandija, koju su predstavljali Ton Rozeman, Martje Vortel i Saneke van Hasel. (Za detaljnu listu gostiju treba videti sajt festivala) Pored njih, na festivalu su čitali i pisci iz Danske, Nemačke, Austrije, Španije, Kanade, Engleske, Slovačke, Grčke, Makedonije, Bugarske, Rumunije, Mađarske, Hrvatske, Slovenije, Bosne i Hercegovine i domaćina Srbije. Samo se Petina Gapa iz Nove Gvineje nije pojavila, ali njen se nedolazak nije osetio, bar što se tiče kvaliteta tekstova koje smo imali prilike da čujemo.

 

Začitavanje: Hristos Asteriu

Dve su vrste priča koje dominiraju na festivalu. Anegdotske, dijaloške, sa puno dinamike i/ili poentom na kraju, u prvoj grupi. Lake su za praćenje i na neki način predstavljaju podilaženje publici jer izazivaju neposredne reakcije. Drugu grupu čine refleksivne, spore priče unutrašnje narativne dinamike (u kojima se promena dešava u svesti junaka i/ili naratora), koje možda malo teže prolaze kod publike jer zahtevaju „intimnije“ čitanje, ali mi se čini da će u knjizi koja bude štampana takve priče baciti u zasenak one prve. Doživljaj priče takođe zavisi i od načina na koji autor čita. Vidi se, na primer, da su zapadnoevropski autori veoma iskusni u tome i da njihove priče, čak i kada su slabijeg kvaliteta, veštim čitanjem naglas dobijaju dodatan šarm. Priča Larsa Frosta iz Danske ima neverovatnu zvučnu harmoniju i divna je za slušanje, iako nisam siguran da se nalazi među najboljim pročitanim radovima.

Ono što je svakako najveći uspeh ovogodišnjeg festivala jeste neverovatno ujednačen kvalitet tekstova. Dakle, čak i one priče koje su mi se najmanje svidele nisu svojim nekvalitetom značajno odudarale od sveukupno veoma visokog proseka tekstova. To je nešto što se prethodnih godina nije desilo na festivalu i što je realno gledano i najteže postići i za to organizatori zaslužuju sve pohvale. Najlakše je dovesti ljude, najesti ih i napiti, naterati ih da dva puta u četiri dana pročitaju neku svoju brljotinu koju nazivaju pričom, a onda to sve nazvati festivalom. Čini mi se da kompromisa i takve vrste aranžmana nije bilo na ovogodišnjem Kikinda shortu, ili ako ih je i bilo, onda je to svedeno na najmanju moguću meru. Cirkusi se lako prave, kratko traju, a još brže zaboravljaju. Za ovogodišnji Kikinda short možda može svašta da se kaže, ali svakako ne da je bio cirkus. Na koncu to dokazuje i do sada najveći broj posetilaca u Kikindi. Obe večeri je čitanja pratilo negde između sto i stopedeset ljudi (moram priznati da mi ovakve vrste procena ne idu od ruke), što je ogroman broj. Nadam se da će i u Beogradu publika biti tako dobra i tako mnogobrojna kao u Kikindi.

 

Kikinda short je jedinstvena pojava na ovdašnjoj književnoj sceni. Ima svoje mane, ali ima mnogo više vrlina. Naizgled neobavezan i donekle anarhičan, u smislu organizacije, ovaj festival se ustoličio kao jedan od najznačajnijih događaja sezone. Pri tome, sada se radi o ozbiljnoj selekciji koja se sprovodi dosledno i strogo, što je omogućeno činjenicom da svi žele da dođu u Kikindu. To samo po sebi dovoljno govori.

Piše: Vladimir Arsenić

e-novine.com



blog comments powered by Disqus
spacer
Književnost.org video
You need Flash player 6+ and JavaScript enabled to view this video.

Novi roman Dejana Stojiljkovića ''Duge noći i crne zastave''


Komentari

Prošlo je sedamsedest godina od smrti Virdžinije Vulf. Zarad sećanja na veliku književnicu, predstavljamo vam snimak njenog glasa dok čita sopstveni esej „Craftsmanship” za emisiju BBC-ja emitovanu 29. aprila 1937. godine. Poslušajte!

 

Pesmu Gđa Faust britanske pesnikinje Kerol En Dafi, dobitnice nagrade T.S. Eliot (2006), ali i domaće a međunarodne nagrade Branko Radičević (2011), možete pročitati na stranama Kulturnog dodatka Politike, na ovom linku.

 

 

O pronicljivoj, razumnoj i nadasve poštenoj kritici medija koju je okupljenim novinarima upriličio Ginter Gras, možete čitati ovde.

 

 

Izdavačka kuća “Booka” objaviće novi roman Frederika Begbedea "Ljubav traje tri godine". Vest o tome možete pročitati na ovom linku, a njegovo gostovanje u emisiji „Nedjeljom u dva” (novembar 2007) pogledati ovde.

 

„Guardian” je nakon izjave književnika i nobelovca V. S. Naipaula da mu nijedna žena nije ravna u pisanju, osmislio test u kojem se nudi 10 odlomaka iz 10 različitih knjiga, a vi morate procijeniti radi li se o autoru ili autorici. Guardian-ov test i sami možete „isprobati”...


Pisma koja je Mileva Marić-Ajnštajn pisala svojim kumovima iz Ciriha od 1935. do 1941. godine u Novi Sad, objavljena u knjizi “Dragi moji kumovi”. Opširnije.

 

 

 

Američki pisac Philip Roth dobitnik je međunarodne književne nagrade Man Booker. Vest o tome pročitajte ovde .

 

 

Kritika je uglavnom bila suglasna, Wallace je dostojni nasljednik Pynchona i DeLilla, najtalentiraniji američki prozaik koji se pojavio u posljednjih 30 godina. “Književnost treba opisati što to znači biti jebeno ljudsko biće. Želim pisati strastvenu moralističku prozu”, govorio je David Foster Wallace. Ovih dana objavljen je njegov nedovršeni roman “The Pale King”, djelo na kojem je radio desetljeće pred smrt. Opširnije.

 

 

Beograđanka Tea Obreht dobitnica je ovogodišnje britanske "Orindž" nagrade za svoj prvi roman "Tigrova žena" (The Tiger's Wife) o nedavnim sukobima na Balkanu.  Knjigu će objaviti izdavačka kuća „Laguna”, pa će ona, od septembra, biti dostupna i našim čitaocima. Saznajte više!

 

Dobitnik glavne književne nagrade ovogodišnjeg sajma knjiga u Leipzigu 28-godišnji je Clemens Johann Setz. On je u jednom intervjuu rekao: 'Realizam je najlakši put da bi se došlo do srži jednog lika ili priče. Zbog toga se mnogi pisci zaustavljaju kada imaju priliku otići u nadrealno ili fantastično, jer smatraju da se to ne uklapa. Ali u znanstveno-fantastičnom je itekako moguće opisati jednu figuru, čak mnogo bolje nego jezikom svakodnevice. Za mene je to pitanje iskrenosti.' Saznajte više.

 

"Vavilonska kula od knjiga", impresivna umetnička instalacija sagrađena od 30.000 knjiga napisanih na raznim jezicima sveta, podignuta je na San Martinu, centralnom gradskom trgu Buenos Airesa, povodom proglašenja tog grada od strane UNESCO-a za svetsku prestonicu knjige 2011. godine. Kako, pročitajte ovde.

 

Thomas Pynchon vjerojatno je kandidat broj jedan za status najvećeg suvremenog američkog književnika. Kao da nema dovoljno bizarnih stvari povezanih s Thomasom Pynchonom, osmi maj od sad će u javnosti biti poznat i kao Dan Pynchona .

 

У Европи сада имамо врло добре законе, и ако је судити по „папирима” жена је равноправна мушкарцу. Међутим још увек је јака традиција дискриминације – каже за „Политику” Дача Мараини. Опширније.

 

Rss


Novo na Forumu


Linkovi

Književni portali:

Moderna Vremena Info

Balkanski književni glasnik

Kolaps

Kolaps - biblioteka

Poezin

Pesničenje

Prozaonline

Male novine

Knjigomat

Booksa

Književna sehara

KIS

Proza na putu

Omnibus

Metafora

Škrinja

Treći trg

Agon

Pobocza

Beton

Eniaroyah

OKF - Cetinje

Poezija Online

Tragovi

Kišobran

Bundolo

Zeničke sveske

Diogen

Glas poezije

MaxMinus

Libartes

 

Za ljubitelje SF&F-a:

Art-Anima

NOSF

Istrakon

SFera

Kompjuter biblioteka

Znak Sagite

Лазар Комарчић

3. Zmaj

Fantasy Hrvatska

 

Online knjižare:

Knjižara

Autorska kuća

Čekić

Knjiga.ba

Ex libris

Antikvarijat

Antikvarne knjige

Kavanali

Bibliofil

 

Besplatne e-knjige:

d : p : k : m

Baneprevoz

e-knjige

Cicilend

Borut

 

Književni blogovi:

Knjiški moljac

Bookeraj

Bookaleta

Blogov kolac

Dnevnik ulice

Kroz hodnik pamćenja

Jurodivi

Tramtinčica

Tatjana Janković

Bodul

Pantomimičarka

Karver

Odmotavanje

BOOKmarkerica

Sonia poetry

U carstvu melanholije

Hyperborea

Lana Bastašić

Tri u jedan

Prvi stupanj

Literalog

Depoet

Bolegr

Mačka u martama

Srebrnasto paperje

Skajizlimit

Kriza tridesetih

Situacionizam

Chi sora

Jelica Kiso

Interpretacije

Natalija Ž. Živković

Fragmentarije

Bučijeva radionica

 

Sajtovi pisaca:

Saša Stojanović - Čarli

Miloš Radović

Gordana Vlajić

Zoran Bognar

Jovica Đurđić

Milan B. Popović

Ivan Glišić

Ranko Pavlović

Robert Takarič

Nikola Živanović

Miloslav Slavko Pešić

Diogenes poetes

Emir Sokolović

 

Ostalo

Službeni zubar Knjizevnost.org

Marginalac

Club Aleksa

Ars Longa

Nightlife - Belgrade

Kazalište Aruša

News Tube

Muzej pokreta


Mini marketing

 

 

 

 

 

 

Sve što vas zanima o autoru romana Krvoslednici, Manchester City Blues i WAR možete naći na: Sajt pisca - Saša Stojanović Čarli

------

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Zavirite u Jurski park, novu knjigu Željka Barišića, mnoštvo čuda Vas očekuje.
Kontakt: robertmlinarec@yahoo.com
Cijena: 80 KN ili 20 KM ili 1000 DIN

------

 

 

 

 

 

Ovdje možete reklamirati svoj rad, knjigu, blog ili neku četvrtu književnu dranguliju. Cijena simbolična, prostor ponuđen! Javite se! (knjizevnost.org@gmail.com)





Pojacano sa Manifestom Kazalista Arusa, News Tube Kiggregatorom