Viči, ne čuju, napiši, neće pročitati

 

Narod koji voli da spava

Roman - esej srpskog (pisca) Milovana Danojlića Dragi moj, Petroviću (1986) sastoji se od deset kronološki poredanih pisama koje Mihailo Putnik, umirovljeni povratnik iz Amerike, upućuje svome prijatelju, Steveu Petrovichu, u Cleveland. Putnik ispisuje svoja pisma u namjeri da pomogne Petrovichu, koji se pita da li da se i on vrati u stari kraj. Pošiljalac pisama svakodnevno sjedi u kavani “Domovina”, a ime mjesta je Kopanja. Kopanja je drveno korito iz kojeg jedu svinje.

 

 

“Opijen nepotrebnošću“, u mjestu gdje “na jedna vrata ulazi pustoš, na druga se iskrada dosada”, Mihajlo Putnik reflektira o različitim civilizacijama (“Ti i ja prestali smo da živimo u istom veku”, piše Putnik svome prijatelju), o zabačenosti, nepokretnosti, čamotinji i bezvoljnosti srpske provincije, tvrdeći da se i zemlja u rodnom kraju sporije okreće, te da postoji posebna “slast umrtvljivanja”, “bolest spavanja”, “uživanje u zapuštenosti i ogluvelosti”, trenuci kada “zaboraviš kud si pošao, šta si hteo, i ne želiš da te iko na to podseća“.

 

Putnik poručuje prijatelju da se nikako ne vraća, tvrdeći da se to što ga vuče prema domovini “ponajbolje u sećanju neguje i čuva“.

 

“A pravog života, za mene i za tebe, nema nigde. Teško je tamo, teško je ovde, najteže je sa samim sobom. Sva je mudrost - izabrati tegobu koja ti, trenutno, odgovara. Što se mene tiče, najbolje bi bilo kad bih mogao, istovremeno, stajati na mnogim mestima, biti ovde i tamo, na rodnom tlu i u tuđini, u obilju i siromaštvu, slobodi i stezi, kroz sve to, u istom času, prolaziti, i iskušavajući jedno procenjivati ono što mu je suprotno; biti u svom narodu (jer ga voliš) i opet vrlo daleko od njega (jer ti je mučan), služiti i biti služen, imati i nemati, nikad samo na jednom mestu, s jednim, konačnim izborom.”

 

Putnik je nemilosrdan prema emigantskim iluzijama o domovini. Opisuje “zemljake”, koji “kao da uživaju u održavanju svoje nevolje: krepe je svojom lenošću i strahom, idu joj na ruku odviknutošću od ozbiljnog mišljenja“; koji su “navikli da spavaju po pedeset ili sto godina, u snu koračaju, u snu se množe i hrane”. Putnik se grozi njihove gluposti, ravnodušnosti i tvrdoglavosti (“Viči, ne čuju, napiši, neće pročitati. Imaju važnija posla. Trude se da dostignu ono što su, na početku, prevazišli“); njihove poniznosti i privrženosti vlasti (“A običan čovek je uvek uz onog s batinom u ruci”.), njihove grubosti i zlovolje.

 

Putnik nadalje raščlanjuje zablude “naših ljudi” o sebi samima, i jetko opisuje njihove osobine, poput bahatosti, koja dolazi od potisnutog “osjećaja nevažnosti“. On opisuje njihovu opsjednutost smrću (sprovodi traju po tri dana kao i svadbe); njihovo siromaštvo, kako se od “neimaštine, muke i neznanja razvila čitava siromaška filozofija” i “sirotinjske veštine“. Sirotinjske vještine su “akrobatika pljuckanja u vetar” (“Protera pljuvačku između dva prednja zuba, izbaci je potiskom jezika u dva pravca, pa ono što mu ode ulevo dočeka na petu desne noge”); vještina “ubijanja muva“; vještina krađe solenki, čačkalica, salveta iz kavana i toalet papira iz javnih zahoda; vještina psovanja. Zemljaci su sumnjičavi prema svima i svemu (“Skapaće od gladi a neće okusiti ono što dotle nije jeo”); zimomorni (“Sirotinja je zimomorna”); zaziru od “čistog vazduha” (“Promaja je za njih demonska pojava”); boje se eksploatacije (“I to ti je izrazito sirotinjska ideja: misliti da je mogućno živeti ne trošeći život“); rasipni su i oblaporni.

 

“O praznicima, razvale se od prasećeg i jagnjećeg pećenja, sarmi i kuvanih svinjskih nogu. Programi radija i televizije tih dana liče na prenose iz provincijske krčme. Grme šoferske pesme, odjekuje štucanje i podrigivanje, a čuveni satiričari daju uputstva za lečenje od mamurluka. Umesto Alka Seltzera, preporučuju rasol. Kad se najedu i napiju, povedu kolo. Skakuću postolja na kojima stoje radijski i televizijski aparati, drhte kredenci sa čašama koje se nikada ne iznose na sto! Kad se Ćira oženijo, čabar masti potrošijo.Vekovima misle na čabar masti, mast im teče niz brkove, sliva im se u san.“

 

Putnik nadalje raspreda o sluganskoj prirodi “zemljaka” i njihovoj “zastrašujućoj“ sposobnosti prilagođavanja stvarima (“Nema, sa čime se neće saživeti“). On osjeća oko sebe energiju mržnje (“Zloba im se skupila u grču oko usana, uvrežila se u zenicama, odomaćila se u govoru“), zgrožen je njezinom silinom (“Ništa te neće spasti. Nijedan javni uspeh, nikakava počast, ni bogatstvo ni slava, neće ti dati siguran zaklon“.); njezinom dugovječnošću (“Dugo pamte, čekaju da vrate milo za drago, po sto godina love priliku. Svete se i nedužnima, samo da bi zlo iz sebe izbili.“); i neiskorjenjivošću.

 

“Mrzeti je prejak glagol. Naš je čovek izmislio jedan ljupkiji, srdačniji: mrzančiti se. Pretpostavljam da za njega nisi čuo, a ne verujem da ćeš mu u engleskom naći ekvivalent. Mrzančiti se znači disati sa mržnjom, mrzeti tiho, dugo i uporno, po tradiciji, bez konkretnog razloga“.

 

Opis učmalosti i nepokretnosti Kopanjaca, Putnik zaključuje rečenicom, koja će se pokazati pogubno proročkom: “Ko bi hteo da nas probudi morao bi nam objaviti rat“.

Iz teksta Dubravke Ugrešić - Duh kakanijske provincije

Burghteatar Beč, 25.03.2010. (preuzeto sa web stranice Peščanik)

 



blog comments powered by Disqus
spacer
Književnost.org video
You need Flash player 6+ and JavaScript enabled to view this video.

Novi roman Dejana Stojiljkovića ''Duge noći i crne zastave''


Komentari

Prošlo je sedamsedest godina od smrti Virdžinije Vulf. Zarad sećanja na veliku književnicu, predstavljamo vam snimak njenog glasa dok čita sopstveni esej „Craftsmanship” za emisiju BBC-ja emitovanu 29. aprila 1937. godine. Poslušajte!

 

Pesmu Gđa Faust britanske pesnikinje Kerol En Dafi, dobitnice nagrade T.S. Eliot (2006), ali i domaće a međunarodne nagrade Branko Radičević (2011), možete pročitati na stranama Kulturnog dodatka Politike, na ovom linku.

 

 

O pronicljivoj, razumnoj i nadasve poštenoj kritici medija koju je okupljenim novinarima upriličio Ginter Gras, možete čitati ovde.

 

 

Izdavačka kuća “Booka” objaviće novi roman Frederika Begbedea "Ljubav traje tri godine". Vest o tome možete pročitati na ovom linku, a njegovo gostovanje u emisiji „Nedjeljom u dva” (novembar 2007) pogledati ovde.

 

„Guardian” je nakon izjave književnika i nobelovca V. S. Naipaula da mu nijedna žena nije ravna u pisanju, osmislio test u kojem se nudi 10 odlomaka iz 10 različitih knjiga, a vi morate procijeniti radi li se o autoru ili autorici. Guardian-ov test i sami možete „isprobati”...


Pisma koja je Mileva Marić-Ajnštajn pisala svojim kumovima iz Ciriha od 1935. do 1941. godine u Novi Sad, objavljena u knjizi “Dragi moji kumovi”. Opširnije.

 

 

 

Američki pisac Philip Roth dobitnik je međunarodne književne nagrade Man Booker. Vest o tome pročitajte ovde .

 

 

Kritika je uglavnom bila suglasna, Wallace je dostojni nasljednik Pynchona i DeLilla, najtalentiraniji američki prozaik koji se pojavio u posljednjih 30 godina. “Književnost treba opisati što to znači biti jebeno ljudsko biće. Želim pisati strastvenu moralističku prozu”, govorio je David Foster Wallace. Ovih dana objavljen je njegov nedovršeni roman “The Pale King”, djelo na kojem je radio desetljeće pred smrt. Opširnije.

 

 

Beograđanka Tea Obreht dobitnica je ovogodišnje britanske "Orindž" nagrade za svoj prvi roman "Tigrova žena" (The Tiger's Wife) o nedavnim sukobima na Balkanu.  Knjigu će objaviti izdavačka kuća „Laguna”, pa će ona, od septembra, biti dostupna i našim čitaocima. Saznajte više!

 

Dobitnik glavne književne nagrade ovogodišnjeg sajma knjiga u Leipzigu 28-godišnji je Clemens Johann Setz. On je u jednom intervjuu rekao: 'Realizam je najlakši put da bi se došlo do srži jednog lika ili priče. Zbog toga se mnogi pisci zaustavljaju kada imaju priliku otići u nadrealno ili fantastično, jer smatraju da se to ne uklapa. Ali u znanstveno-fantastičnom je itekako moguće opisati jednu figuru, čak mnogo bolje nego jezikom svakodnevice. Za mene je to pitanje iskrenosti.' Saznajte više.

 

"Vavilonska kula od knjiga", impresivna umetnička instalacija sagrađena od 30.000 knjiga napisanih na raznim jezicima sveta, podignuta je na San Martinu, centralnom gradskom trgu Buenos Airesa, povodom proglašenja tog grada od strane UNESCO-a za svetsku prestonicu knjige 2011. godine. Kako, pročitajte ovde.

 

Thomas Pynchon vjerojatno je kandidat broj jedan za status najvećeg suvremenog američkog književnika. Kao da nema dovoljno bizarnih stvari povezanih s Thomasom Pynchonom, osmi maj od sad će u javnosti biti poznat i kao Dan Pynchona .

 

У Европи сада имамо врло добре законе, и ако је судити по „папирима” жена је равноправна мушкарцу. Међутим још увек је јака традиција дискриминације – каже за „Политику” Дача Мараини. Опширније.

 

Rss


Novo na Forumu


Linkovi

Književni portali:

Moderna Vremena Info

Balkanski književni glasnik

Kolaps

Kolaps - biblioteka

Poezin

Pesničenje

Prozaonline

Male novine

Knjigomat

Booksa

Književna sehara

KIS

Proza na putu

Omnibus

Metafora

Škrinja

Treći trg

Agon

Pobocza

Beton

Eniaroyah

OKF - Cetinje

Poezija Online

Tragovi

Kišobran

Bundolo

Zeničke sveske

Diogen

Glas poezije

MaxMinus

Libartes

 

Za ljubitelje SF&F-a:

Art-Anima

NOSF

Istrakon

SFera

Kompjuter biblioteka

Znak Sagite

Лазар Комарчић

3. Zmaj

Fantasy Hrvatska

 

Online knjižare:

Knjižara

Autorska kuća

Čekić

Knjiga.ba

Ex libris

Antikvarijat

Antikvarne knjige

Kavanali

Bibliofil

 

Besplatne e-knjige:

d : p : k : m

Baneprevoz

e-knjige

Cicilend

Borut

 

Književni blogovi:

Knjiški moljac

Bookeraj

Bookaleta

Blogov kolac

Dnevnik ulice

Kroz hodnik pamćenja

Jurodivi

Tramtinčica

Tatjana Janković

Bodul

Pantomimičarka

Karver

Odmotavanje

BOOKmarkerica

Sonia poetry

U carstvu melanholije

Hyperborea

Lana Bastašić

Tri u jedan

Prvi stupanj

Literalog

Depoet

Bolegr

Mačka u martama

Srebrnasto paperje

Skajizlimit

Kriza tridesetih

Situacionizam

Chi sora

Jelica Kiso

Interpretacije

Natalija Ž. Živković

Fragmentarije

Bučijeva radionica

 

Sajtovi pisaca:

Saša Stojanović - Čarli

Miloš Radović

Gordana Vlajić

Zoran Bognar

Jovica Đurđić

Milan B. Popović

Ivan Glišić

Ranko Pavlović

Robert Takarič

Nikola Živanović

Miloslav Slavko Pešić

Diogenes poetes

Emir Sokolović

 

Ostalo

Službeni zubar Knjizevnost.org

Marginalac

Club Aleksa

Ars Longa

Nightlife - Belgrade

Kazalište Aruša

News Tube

Muzej pokreta


Mini marketing

 

 

 

 

 

 

Sve što vas zanima o autoru romana Krvoslednici, Manchester City Blues i WAR možete naći na: Sajt pisca - Saša Stojanović Čarli

------

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Zavirite u Jurski park, novu knjigu Željka Barišića, mnoštvo čuda Vas očekuje.
Kontakt: robertmlinarec@yahoo.com
Cijena: 80 KN ili 20 KM ili 1000 DIN

------

 

 

 

 

 

Ovdje možete reklamirati svoj rad, knjigu, blog ili neku četvrtu književnu dranguliju. Cijena simbolična, prostor ponuđen! Javite se! (knjizevnost.org@gmail.com)





Pojacano sa Manifestom Kazalista Arusa, News Tube Kiggregatorom