0

Najbolji prevod na engleski

Peruanski 36-godišnjak tako je postao najmlađi dobitnik tog priznanja, a u konkurenciji je imao i pisce kao što je turski nobelovac Orhan Pamuk.

Ronkagliolo deli nagradu u iznosu od 10.000 funti sa prevoditeljkom svog romana, Edit Grosman (Edith Grossman) iz SAD.

Nagrada se dodeljuje autorima čije su knjige prevedene na engleski jezik i objavljene u Velikoj Britaniji.

Nagrađeni roman “Red April” politički je triler, preveden sa španskog jezika, a priča o peruanskom tužiocu koji je angažovan za istragu o ubistvu.

Povodom nagrade, Ronkagliolo je izjavio da je oduševljen, a bio je počastvovan i što je uopšte uvršten i u širi izbor, s obzirom da su se na listi našla velika imena (Per Petterson iz Norveške, Marcelo Figueras iz Argentine, Alberto Barrera Tyszka iz Venecuele, Jenny Erpenbeck iz Nemačke…).

Prošle godine nagradu je dobio francuski pisac Filip Klodel (Philippe Claudel) za roman “Broderikov izveštaj”.

Sajt Independent Foreign Fiction nagrade je
www.booktrust.org.uk/Prizes-and-awards/Independent-Foreign-Fiction-Prize

(Izvor: SEEcult.org)

Objavljeno u: Vijesti

Spremi

Komentariši

Submit Comment
© Književnost.org.  | SitemapVideo Sitemap  |