0

Novi Murakamijev roman na srpskom

Photo: EPA

Photo: EPA

Autor: V. M.
Izvor: Danas

Najnoviji roman Harukija Murakamija „Bezbojni Cukuru Tazaki i njegove godine hodočašća“ (Geopoetika) od juče je pred našim čitaocima. Posebna zanimljivost je činjenica da se ovaj prevod s japanskog, koji potpisuje Nataša Tomić, pojavljuje samo nekoliko meseci posle originalnog izdanja koje je u Japanu prodato u milionskom tiražu.

Koliko ozbiljan rad izdavača i prevodioca daje dobre rezultate govori i podatak da se srpsko izdanje pojavljuje među prvih pet u svetu ne računajući Aziju. Prevodi na engleski (sa koga prevodi većina svetskih izdavača), nemački, italijanski, francuski očekuju se tek tokom iduće godine.
– Ovo je jedan od onih romana čija je vrednost u slojevitosti i višeznačnosti njegovih tumačenja – rekla je Jasna Novakov Sibinović na konferenciji za novinare. Prema njenim rečima kroz priču o izgubljenom prijateljstvu nižu se slojevi koji vode od metafizičkih bespuća do najozbiljnijih i velikih tema našeg vremena. Kod Murakamija je uvek pa i u ovom romanu prisutno pitanje dvostrukih identiteta, odnosa realnosti i sna, sećanja i prošlosti. Ovo je priča o nama samima našem odnosu prema prošlosti, ali i oštra kritika savremenog društva, odnosno liberalnog kapitalizma i primarne uloge novca u savremenom društvu.

Objavljeno u: Vijesti Tagovi: 

Spremi

Komentariši

Submit Comment
© Književnost.org.  | SitemapVideo Sitemap  |