0

Ivan Klajn: Kako ”bušimo” jezik

Opisane su zanimljivosti i paradoksi, vezani za jezike nastale raspadanjem onoga što se nekada nazivalo srpskohrvatskim, pogrešno upotrebljene reči i gramatičke konstrukcije, suvišna i nepotrebna upotreba anglicizama, loši prevodi, nedovoljna razumljivost natpisa i uputstava na proizvodima za široku potrošnju..

Neki od duhovitih naslova tekstova iz knjige Ivana Klajna su: “Riječopisni groznokaz”, “Velezgoditnjak”, “Zezancija sa sufiksima”, “Targetirani imidžing”, “Pileća konfekcija”, “Brkovi srednje građe”.

Nekoliko članaka posvećeno je pitanju rodno senzitivnog jezika, o čemu je Klajn govorio za B92.

Ivan Klajn je rekao da postojeći Odbor za standardizaciju jezika praktično više ne radi od smrti sekretara Branka Brborića i ukazao na nepotrebnu upotrebu stranih reči, kao što su donor umesto davalac organa ili si-vi umesto biografija.

Izdavač Zoran Kulundžija je dodao da srpski jezik danas nema svoju pravu adresu, jer se ne zna da li je u nadležnosti prosvete, kulture ili nauke.

Odlomak iz knjige možete pogledati ovde.

 

Izvor: tanjug, b92

 

 

 

 

Objavljeno u: Vijesti

Spremi

Komentariši

Submit Comment
© Književnost.org.  | SitemapVideo Sitemap  |