0

Henry Rollins (Black Flag); Family Man

Family Man je treći album američkog hardcore punk benda Black Flag, objavljen 1984. godine. Sadrži dio poezije Henryja Rolllinsa i dio instrumentala koje izvodi ostatak benda, s jednom pjesmom koja premošćuje oba stila. To je zapravo spoken word album koji se izvrsno podudara s tadašnjim stremljenjima u američkoj poeziji, a to je; slam, hip-hop i spoken word. Ovaj album je sjajan primjer raznolikosti Black Flaga i autorske snage Henryja Rollinsa.

U to vrijeme bili su na ‘ratnoj nozi’ sa svojom publikom pa je ovaj album svojevrsni bijeg od hard core auditorija.

OBITELJSKI ČOVJEK

Želiš li obiteljskog čovjeka ili želiš
razigranog čovjeka?
Ti biraš
(Obiteljski čovjek)
Ti dobivaš obiteljskog čovjeka
Obiteljski čovjek
OBITELJSKI čovjek
Obiteljski ČOVJEK
S tvojim pogledima prema meni,
bez rizika u novom danu
Obiteljski čovjek
Obiteljski čovjek s isplaniranim
životom
Tvoj mali izgrađeni dvorac od
pijeska
Smiješiš se kroz svoju krivnju
Obitelji, čovječe
Evo me
Evo me, obiteljski čovječe
Dolazim zaraziti, dolazim silovati
tvoju ženu
Dolazim izvesti tvoju djecu na ulicu
Dolazim po TEBE, obiteljski
čovječe, obiteljski čovječe
S tvojim već upaljenim božićnim
lampicama
Ti si takav čovjek kad stavljaš
svoja božićna svjetla

SOL NA PUŽU

Susuo sam sol na velikog puža
Gledao sam kako se puž migolji i izvija
Pokušavao je pobjeći od mene i moje goruće soli
Puž nije ispuštao nikakav zvuk
Ali siguran sam da bih da sam okrenut naopako i umočen u sol, vrisnuo
Sjećam se kako je puž sjajio i disao
Dok nisam stavio sol na njega
I kako je pokušavao pobjeći izlučujući žućkastozelenu sluz
U velikim količinama koja je lagano mjehurila
Moja fascinacija pretvorila se u gađenje dok se puž migoljio i bacao s jedne strane na
drugu
Izlučujući još više žutozelene sluzi kako bi pokušao pobijediti sol
Bila je to izgubljena bitka za puža
Jer kada bi uspio s velikim naporom istrljati dio soli, jednostavno bih ponovno uključio
soljenku na pužu i počeo ispočetka
Na kraju mi je dosadilo i ostavio sam puža da se i dalje uzalud migolji
Pokušavajući se osloboditi soli koja ga je na kraju usisala

HOLLYWOODSKI DNEVNIK

Volio ju je
Odsjekao je sebi lijevu ruku (Onu bolju)
I poslao joj je s kutijom čokolade
Pojela je čokoladu i gledala TV
On si je raznio mozak, pokupio ga
Nagurao ga natrag u glavu, napravio doručak, pojeo
I pokušao ponovno s obnovljenom snagom i entuzijazmom koji mnogi ne vide

NEKA TVOJI PRSTI HODAJU

Pokušavam i pokušavam
Ali čini se da ne mogu odvojiti misli od oluka
Mozak iz oluka gura
Prljave misli
Prljave ruke rade
Kopaju nokte
Neka tvoji prsti hodaju
Neka tvoji prsti hodaju
Neka tvoji prsti hodaju
Neka tvoji prsti hodaju
Vidio sam kako ti glava klima s jedne strane na drugu
Kažeš da si zaglavio samo na još jednoj vožnji, pa sigurno ćeš otići
Samo koliko možeš
Kako se zoveš?
Kako se zoveš?
Kako se zoveš?
Kako se zoveš?
Neka tvoji prsti hodaju
Neka tvoji prsti hodaju
Neka tvoji prsti hodaju
Neka tvoji prsti hodaju
Proveo si toliko vremena
Pričajući mi o sebi i svojoj vrsti
Sada vas je toliko
I želim znati
Kako raste tvoja vojska?
I tako dalje, čovječe
I tako dalje, čovječe
Zato samo naprijed, čovječe
Zato samo naprijed, čovječe
Pa
Zbogom, čovječe
Neka tvoji prsti hodaju
Neka tvoji prsti hodaju
Neka tvoji prsti hodaju
Neka tvoji prsti hodaju
Hej sada
Hej sada
Imam aureolu iznad glave
I pištolj u ruci
Ne mogu pogriješiti
Nema krivo, čovječe
Vrijeme stoji i čini korak u stranu
Moj kredit je dobar bilo gdje, bilo kada
Sve djevojke znaju moje ime
Ali nema nikoga uz mene
Ja sam muškarac među muškarcima
Hodam uspravno s planom
Možeš ga poslati oko svijeta
Možeš ga držati u ruci
Možeš ga donijeti kući
Ja sam Armagedon čovjek
Napisano je na zidu
Za dobru zabavu nazovi
Mene
Hoćeš li doći?
Hoćeš li mi dati priliku?
Lako me je doći
I spreman sam te naučiti svemu što želiš znati
Nemoj kucati na moja vrata
Otvorena su
Samo uđi kao da je ovo tvoje
Objesi šešir
Podigni noge
Imam vremena i znam kako ga iskoristiti
Koliko vremena imaš?
Znaš li?
Koliko ti treba da obaviš posao?
Znaš točno o čemu govorim, zar ne?
Naravno da znaš
Zato si uopće i došao ovdje
Neka tvoji prsti hodaju
Neka tvoji prsti hodaju
Neka tvoji prsti hodaju
Neka tvoji prsti hodaju
Kako mogu oprostiti?
Kako mogu pustiti da živim?
Kako mogu oprostiti?
Kako mogu pustiti da živim?
Kako mogu oprostiti?
Kako mogu pustiti da živim?
Kako ćeš me natjerati da oprostim?
Kako ćeš me natjerati da živim?
Neka tvoji prsti hodaju
Neka tvoji prsti hodaju
Neka tvoji prsti hodaju
Neka tvoji prsti hodaju

ŠUPA ZA ČITANJE (NORVEŠKI ŠTAKOR)
Ja sam Rattus Norvegicus.
Sjedim u nekom štakorskom gnijezdu i malo sam ljut.
Htio sam biti voditelj talk showa, a ne štakor.
Mislite li vi muškarci da vam je loše sa ženama?
Meni je puno gore, dopustite mi da vam kažem.
Što ću reći nekoj zgodnoj djevojci koju želim upoznati?
Mogu gaziti vodu više od 36 sati?
Mogu žvakati olovne cijevi i betonske blokove?
Mogu trčati po telefonskim žicama?!
A što ako djevojku ipak dovedem kući?
Ne mogu je provući kroz vrata – premala su.
Da, imam puno zamjerki.
Kako bi ti se svidjelo imati rep koji ti prolazi kroz tijelo i vući ga cijelo vrijeme?
Ni izdaleka nije moja ideja zabave!
A vidiš li u kakvim sam kvartovima prisiljen živjeti?
Ti ljudi žive kao svinje!
Ne mogu uhvatiti podzemnu željeznicu, još je nisu izgradili.
Ne mogu uhvatiti autobus za gornji dio grada, ne mogu doći do stepenica.
Hej taksi!
I svi me žele ubiti,
Hrane me drogom i otrovom,
Stavite mi elektrode u glavu i tjerajte me da trčim na trakama za trčanje
Secirajte me, prepolovite i prebjegnite me,
Vežite me, oslijepite, osakatite i ukrotite me.
Jeste li vi ludi?!
Nikad me ne pozivate na svoje zabave, kao da bih ionako htio ići.
Jeste li me ikada pozvali u kino?
Što kažete na kuglanje?
Jeste li ikada vidjeli štakora kako plače?
Imam suze.
I imam srce i imam mozak.
Kad biste samo mogli vidjeti dalje od krzna,
mislim da biste vidjeli
Da sam jako sličan vama.

NEMA POLOGA – NEMA POVRATA
3:29 ujutro
Gledam kroz prozor na vruću, prepunu ulicu iznad
Primjećujem da mi je hladno i da sam usamljen
Istrošen kao stara boca
Nema pologa, nema povrata
Ljudi žive i umiru u ovim odjeljcima stanova
Nema pologa, nema povrata
Prašina tiho pada
Zašto ne mogu i ja?
Nema pologa, nema povrata

ČOVJEK ARMAGEDON

Da

Nigdje ići
Nema kamo otići
Stvarno sam sjeban
Oči me bole od pušenja sveg tog sranja
Nema kamo otići
Bezdan srce
Toliko veliko da se sve jednostavno izgubi u njemu
I ako nikad ne izađe
To je u redu za mene

A s druge strane
Na vrhu dobiješ svjetlo na kraju tunela
Samo ne mislim da ću biti isti
I samo vas upozoravam
Upozoravam vas sve
Nema štaka, nema ničega
Doživjet ću kraj
Apokalipsa čovječe!

Što se drugo može učiniti?
Želim misiju
Ne svirku ili dobru zabavu, želim misiju
Mršave, ukočene noge očaja dolaze mojim putem bolnim korakom
Brodolomne duše, raj pustoši
Izobilna zemlja čuda izgubljenih duša teturaju se raširenih ruku, tražeći
nešto
Usamljeni heroj sjedi na vrhu apokalipse
I naš dečko kaže nešto poput:
“Hej gospodine. Ja sam čovjek daleko od kuće, a moja duša je na posudbi
Možete li nas baciti u kost, da ne budem sam?
Jer želim sve vidjeti i želim sve imati
I želim vidjeti kako pada i želim sve odnijeti.”

  1. veljače
    Rođendan, nova majica oko vrata
    Ježim se po kralježnici
    Vrijeme je moje i osjećam se dobro
    I uzimam ovaj tanki novčić
    I zovem mamu telefonom i kažem
    Reci, nešto da joj ugrije srce
    Reci, uh, “Tvoj dečko je potpuno sjeban
    Imao je malo peha, krenuo krivim putem, petljao se s nekim krivim ljudima i jednostavno izgubio razum
    Jednostavno je izgubio razum
    Jednostavno je izgubio razum
    Izgubio je razum
    Izgubio je razum
    Izgubio je razum
    Izgubio je razum”

Skočio! Zaglavi se u prtljažniku, zaglavi se u džungli
I njihove šale i njihovi bockanja i njihovi krivi pogledi
I sve bilješke u knjigama
I svi krivi skretanja i sve loše opekline
I nikad nije naučio
Samo je nastavio gorjeti i nikad nije naučio
Jedan krivi skretanja vodio je do drugog krivih skretanja

Ljudi za pse!
Ovi ljudi su ozbiljni!
Gledaju televiziju!
Trče u krug!
Laju kao psi!
Grizu me za pete!
Žele mi staviti ogrlicu oko vrata!
Žele da budem kao oni!
Pa, samo prođem pored njih, preko njih, kroz njih, na njima
Zdrobim im lice
Jer je lako
Jer nisu ništa!
Jer nisu ništa
Mali psi
Psi koji se zarivaju
Zabijaju tu stvar u svako smeće koje prođe

Zemlja mi pada u misli
Zemljina mi se zaglavljuje u ustima
Zemljina mi se zaglavljuje u očima
Vidim sve kroz zemlju
Sve što vidim je zemlja, sve što znam je zemlja
Samo pričam o zemlji, pričam o zemlji
Kopam zemlju, volim zemlju, valjam se u zemlji
Rijeka zemlje, zemlja se provlači, ljubitelji zemlje, zemlja pod krinkom, zemlja preko boje
Ah
Osjećao sam se prljavo prije, ali nikad se nije osjećalo baš ovako
Vidio sam zemlju prije, ali nikad nije izgledala baš ovako
Pričao sam o zemlji prije, ali nikad nije zvučala baš ovako
Nije tako
Tako je jednostavno ovdje
U ovim krajevima
Oh!

Trebalo je puno vremena da se napravi duga rima
Trebalo je puno vremena da se skrati priča
Trebalo je puno života i puno laži da se ova priča učini onim što jest
Da se rastegne u odvratno iskrivljenje, proporciju i detalje
I to možeš prodati na malo i na tržištu i vidjeti što ćeš dobiti
Vratite prihod i mi ćemo ga potrošiti na
Nešto vrijedno
Nešto što će me spasiti
Nešto što će me izvući odavde
Nema ništa što želim više od toga da izađem
Nema ništa u što volim valjati kao u prljavštinu

Gle
Prevarila sam sebe
Pogledala sam sebe
Mrzila sam sebe
I kad bismo se svi mogli okupiti i malo mrziti
Mogli bismo mrziti jedni druge
Mrziti svoje sestre i braću u moru nejedinstva
Nasiti se kad se krv prolije
Nasiti se kad se krv prolije
Nasiti se kad se krv prolije
Sledim se od jeze
Uzbuđujem se uz osjećaj navijanja
Uzbuđujem se uz osjećaj navijanja
Staklo se razbija

Trese me kralježnica i osjećam se dobro
Osjećam se dobro, vrijeme je moje
Provodim vrijeme naslađujući se
I sva zvona zvone u mojoj glavi
Alarmi se pale i gase
Sve je sjebano
Sve je zeznuto
Otvaram oči, previše disanja
Previše tog prokletog prljavog zraka
Tjera me da pričam gluposti
Tjera me da živim gluposti
Tjera me da želim poljubiti tlo, bolje nego poljubiti tebe
Prljava djevojko, u toj prljavoj haljini
Što je s tom prljavom haljinom?
Što je s tom prljavom haljinom?
Nije ništa osim hrpe smeća
Ni je ništa osim hrpe smeća
Ni je ništa osim hrpe smeća
Ni je ništa osim hrpe smeća, ali čini se da si me prilično zainteresirao/la
Prilično zainteresiran/a
Mislim da ću prošetati tvojim putem
Mislim da ću reći tvoje ime
Mislim da ću doći do tvoje kuće
Mmm, imaš li nešto za mene?

Imaš li nešto za mene?

Ja sam čovjek među muškarcima koji hoda uspravno s planom
Možeš ga poslati oko svijeta, možeš ga držati u ruci
Možeš ga donijeti kući, ja sam Armagedon čovječe, djevojko
Armagedon čovječe, djevojko
Armagedon čovječe, djevojko
I želim cijeli svijet
Želim cijeli svijet
Želim učiniti ovo mjesto boljim mjestom
I poslati svoju lopatu i lice
Svugdje

Kip moje lutke
Podigli su sirotinjsku četvrt u moje ime
Spomen-slum Henryja Rollinsa
Spomen-jama Henryja Rollinsa
Imam grob s mojim imenom
Imam grob koji uvijek izgleda isto
Kroz oči jebene bube

DAVNO IZGUBLJEN TAJ PAS

Instrumenetal.

NEĆU NIKOGA OD VAS PROBOSTI OSIM AKO I DOK VAS SVE NE MOGU PROBOSTI

Instrumental.

RAČUN ZA ŠTO?

Instrumental.

ŠTENCI TO RADE

Instrumental.

by Barezi

Objavljeno u: Audio, Multimedia, Poezija&Proza

Spremi

Komentariši

Submit Comment
© Književnost.org.  | SitemapVideo Sitemap  |